情人眼里出西施

Shallow Hal,庸人哈尔,猪兜有情人,至爱胖侣,肤浅的哈尔,浅薄的哈尔,靓妹你在哪儿

主演:格温妮斯·帕特洛,杰克·布莱克,杰森·亚历山大,乔·维特雷利,雷内·科比

类型:电影地区:美国,德国语言:英语年份:2001

 剧照

情人眼里出西施 剧照 NO.1情人眼里出西施 剧照 NO.2情人眼里出西施 剧照 NO.3情人眼里出西施 剧照 NO.4情人眼里出西施 剧照 NO.5情人眼里出西施 剧照 NO.6情人眼里出西施 剧照 NO.13情人眼里出西施 剧照 NO.14情人眼里出西施 剧照 NO.15情人眼里出西施 剧照 NO.16情人眼里出西施 剧照 NO.17情人眼里出西施 剧照 NO.18情人眼里出西施 剧照 NO.19情人眼里出西施 剧照 NO.20

 剧情介绍

情人眼里出西施电影免费高清在线观看全集。
哈尔(杰克•布莱克 饰)的父亲竟然在临终前跟儿子说以后一定要找最美丽的女孩做终身伴侣。于是他开始上演追逐不同美女的戏码,可是他的相貌平平,遇到了不少挫折。早已过了而立之年的他仍不愿违背父亲的遗愿,直到他受到了某位专家的催眠,逐步改变他以貌取人的的毛病,他观赏美女的的眼光竟然开始了很大程度上的的下降,后来他甚至爱上了体重达到150公斤的露丝玛丽(格温妮丝•帕特洛 饰),哈尔全然不介意露丝玛丽笨重的身材,他感觉自己的女友是最善良的人,无可救药的彻底爱上了对方。 好友马里西奥不忍哈尔有个相貌如此不堪的女友,经想方设法要破除掉施用在哈尔身上的催眠术……热播电视剧最新电影索莱美好的普通人面纱下的那不勒斯逃生摩天楼特工疑云第二季五月的声音那个我最亲爱的陌生人那家伙叹气的亡灵想隐退时尚女神恋爱偏差值代号十三钗冤罪红莲之王火炬木小组第三季人间不拆为己而生赞鸟历险记迷失马尼拉灵异直播间穿越黑网男孩A若亚不再赤裸女特工2暗夜舞者联邦调查局第四季女孩不哭双斩少女都铎王朝第三季光棍终结者魔翼杀手4

 长篇影评

 1 ) Inner Beauty

Before I have watched Shallow Hal, I didn't like Jack Black that mcuh, but now, I think I start liking him. Shallow Hal is this is kind of film, that you can have a good laugh about it while watching it, at the same time, there is something in it, it's not simply a comedy. Hal and Rosemary are back to together in the end, but this time, Rosemary 's appearance is fat and ugly. This time, Shallow really does just look at the inner beauty of someone. But on the other side, Hal isn't one of the most successful people in the world, either. It's not the story of beauty and the beast, although compare to Rosemary he is so much better. After watching this film, I realized how hard is to judge a person without looking at how he/she looks like. I admit, I wouldn't want to go out someone like Rosemary, doesn't matter how nice she is. But I will try, try to only look at people's soul, only people's inner beauty.

 2 ) 肥影重重

在我看来,这又是一部童话了,不过显然导演想要表达更为现实的意义,所以在片子最后,始终没有让女主角按常规减肥变美丽………………心理医生如同传说中的仙女一般,让灰姑娘变成了公主,只是魔法换成了催眠,施法对象变成了男方,可这确实也没有阻止美丽故事的继续,因为心灵的魅力确实是外表无法弥补的,一如既往,告诉你,那些涂脂抹粉的美女,可能其实才是干枯腐朽的灵魂只可惜导演还是没走出定势的思维,心灵的美丽,依旧需要梦幻般容貌来吸引别人来看到内心…………但如果真直接用心灵打动别人,那估计,一个电影的长度,是远远不够的

 3 ) 我也想一眼就看到你的内在美

假若我们可以一眼看到别人的内在美,而不再仅仅关注外在容貌,那会是怎样的场景?

不知道,但电影《情人眼里出西施》便展现了一个如此神奇的故事。

男主人公的父亲临终前告诉儿子以后找伴侣一定要找个丰臀翘乳的美女,在这样一通告诫之后,小男孩慢慢长成了只关注女人外表的大男人,可谓对美女的标准要求十分挑剔。

但之后在一个偶然的机会里被一位高人催眠,从此眼睛看到的都是别人的内在,可能原本外在丑内在美的人他看到的就是个美女或帅哥,但有些外在美但内在丑陋的人在他眼里就是个丑陋的人。

只是到最后才发现,自己爱上的那个看上去身材苗条、聪明幽默的女人,实际外表上是一个完全不符合自己原有择偶标准,胖到不能再胖的胖女人……

一直都是看脸的时代“内在美”和“外在美”一直是老生常谈的话题,我们也常常会说“人不可貌相”,但现实中,谁又能一眼就辨识出别人内在的美丑,你能看得出吗?

反正我不能。

爱美之心人皆有之,于是基本上我们都爱看上去很美的事物及人儿。

于是,“看脸”成为时代的常态。

人人都爱美人、帅哥,形象好的人总是会得到更多的便利。

最近注册了两个职场APP,因为种种原因今年脸上冒痘简直不能看,于是一个用的头像是去年拍的没有怎么露脸的,只是展现很喜欢的一件裙子头像,另一个则是用了去年的一张摘掉眼镜,化了妆的头像。

很有意思的是,用了正脸化了妆的头像,虽然发言很少,还是有更多的人加我,而另外一个虽然经常参与社群讨论,发表热门观点,加的人也是很少。

在看职场招聘节目时候,待遇亦是如此,同一个人,好看点的人,人们才会有耐心多聊会,薪资也会加倍,不好看的,聊都不想聊,这就是大写的现实。

所以说,还觉得自己脸不重要的人们,别再天真了。

如果你想获得更多的关注和机会,请收拾好自己,打理好自己的形象。

我相信你也是爱美的,就别期望别人能够从你的邋遢中一眼看出你的内在美。

另一方面,即使不是为了吸引别人,为了自己更要努力把自己变得美美的。

当你熬夜、吃垃圾食品等等不良习惯把原本美美的自己折腾成满脸长痘时,失去的不仅是外在的关注更是对自己内在的喜欢、认可及自信。

当你学会去关爱自己,去滋养自己,去装扮自己,除了可以收获美丽的外在和形体,更是谁都拿不走的满心愉悦和欢喜。

所以,早休息、去运动、吃健康食物、给自己化个美美的妆,把自己也变成让世界及自己喜欢的美好之一。

但最后拼的还是实力电影最后,男主角没有选择最初追逐的美女,而是选择那个远远没有达到外貌标准的胖女人。

或许听起来是多少有些童话故事的色彩,但在现实中我们也常常会看到,一些帅哥的老婆不一定是美女,一些美女牵着的也不一定的是长相多么帅气的人。

因为,比“脸”更长久的,是其他更值得欣赏与敬佩的东西。

再美的脸也有看厌倦的时候,但如果一个人幽默、聪明、开朗、上进,对生活总有担当和探奇之心,他便会让你的生活变得更有趣,更加多姿多彩。

与这样的人相处,比一个花瓶比起来,日子岂不是更丰富?

而一个人一旦内在丰富了,外在气质也会随之改变。

所以,吸引别人目光的可能是一张秀美的脸,但留住心上人的,可能就要看你有没有把日子过得多姿多彩,能够接纳包容对方一切的心胸。

内在美和外在美并不冲突,有很多的人不仅长得有料,更是活得有料。

不论是外貌还是内在,如果你都有一丝可雕琢的空间,就试试去用心打理,你给予生活美,生活一定会给你展现更美的样子。

而更为重要的是,有些时候,不要仅仅被我们的眼睛所迷惑,不要仅仅因为外人的言语就左右了自己的幸福,用心去觉察真正的美丑与自己内在真正的感受,你一定会寻找到自己的幸福所在。

 4 ) we are all shallow

这个电影居然感动到我,我想我们都很shallow,而且有时是skin deep shallow,尤其是男人,我想这是无法改变的,这是存在我们基因深处的。

有几个疑问提出1.Rosemarry的这些性格和行为,是在她的美女前提下才显得如此可爱,她因为自卑的害羞,她食量超大,她坐塌餐厅的椅子,她跳入游泳池中溅起的水花把小男孩冲上树杈。

正因为在Hal眼中她是个hottie是个身材高挑性感迷人的辣妹,所以以上几点都变成了可爱,试想一下如果她是以肥如母牛的nottie样子出现,Hal恐怕避之唯恐不及,哪里会勇敢的去和嘲笑她的两个男人理论,哪里会夸奖她能吃real meal是人生的一大乐趣。

他恐怕只会觉得尴尬和被羞耻了吧。

2.Hal的邻居Jill,在Hal被“施咒”之后,在Hal眼里没有变化,那是不是说明Jill是个美貌加心灵美的集合?

那在一个外表性感心灵也美的人面前,Hal为什么要这么极端的选择小肥妞呢。

两全其美不是更好的选择吗。

3.为什么影片中的好人都是丑的呢。

相由心生,心善的人都应该比恶人要长的顺眼吧。

很早以前我问过某人,我问他如果我长的丑你也还会喜欢我吗。

他回答说,如果刚认识你的时候你长的丑我当然不会喜欢你,但是如果现在你变丑了,我仍然爱你。

我想这才是最诚实的答案。

我遇见的你时候,你的外表至少要是我的菜,我可以因为你貌美而爱你,但是当我真正爱上你之后,我不介意你容颜的改变,我不介意你因为岁月的流逝而变得苍老甚至难看。

真正的爱情如何开始并不重要,重要的是如何结尾。

只要是至死不渝的爱情都值得被歌颂。

 5 ) 歧视

一部瞒天过海的电影,它披着喜剧的皮,内容却是关于爱、歧视与抉择。

本来义无反顾地歧视,突然阴差阳错地爱上了,当幻觉消失,该当如何抉择?

观众或许以为自己在看喜剧,可一旦成为剧中人,自己又该怎么办?

我们的周围充满歧视,这是互害社会被大众接受的基础普及,歧视乙肝、歧视色盲、歧视艾滋病、歧视同性恋、歧视女人、歧视农村人、歧视律师、歧视盲人、歧视体制外的人们。

歧视如此普遍,谁最终能逃脱被歧视?

歧视他人的时候,人们都以为自己一方是多数派,可是换个环境,也将是弱者。

歧视一方面是轻视,另一方面却是重视,人们都在失调的偏视中无视白璧微瑕的美好之处。

明了这些道理,人们又会如何抉择?

 6 ) 轻描淡写听《庸人哈尔》的歌

闻一闻,女人的味道就出来了。

《闻香识女人》里失明的弗兰克中校比算命先生神奇,对于他,香水的味道就是一个女人从内到外可以被识别的标签。

跑一跑,爱情就被追回来了。

《胖男孩快跑》里的丹尼斯也属奇人,抛妻是他赛跑的终点。

没想到,地球是圆的,跑道也是圆的,倒着跑,有勇气,有诚意,一切皆有可能。

看一看,爱情竟然飞走了。

《庸人哈尔》里的哈尔从没怀疑过父亲灌输给他的泡妞法则,女人是给人看的,漂亮的脸蛋儿,性感的腰身,这就是光与水,缺了哪一样,都不能让哈尔的荷尔蒙在爱情的花圃生根发芽。

我说哈尔走了狗屎运,还能被催眠新生。

要我主宰他的命运,直接把他打入光棍儿无期的行列。

话又说话来,肥妹也是个不错的礼物,哈尔两个豆大的眼珠也需考验,能不能把肥妹壮观的体积装进去不是个小工程。

皆大欢喜就是‘屎尿屁’喜剧的门脸灯箱,直接的生理反应还是顺流而下比较好,我喜欢这般诚实的撒谎方式,你好、我好、大家都好,没什么不好的。

当然,爱情还是需要美观的包装袋。

最终肥妹减肥成功,哈尔也让自己的梦想与现实成功接轨。

所以,“看”是个双刃剑,感觉爱情似乎更保险。

接下来,我要总结的才是此片随笔的中心思想,找来《庸人哈尔》的原声大碟,找个恰当无聊的时间来谋杀寂寞,可能会有惊喜哦。

《庸人哈尔》的音乐原声大碟。

13首曲目:1 Wall In Your Herart - Shelby Lynne 2 Good Fortune - PJ HARVEY 3 Members Only - Sheryl Crow 4 Sweet Mistakes - Ellis Paul 5 Afterlife - Rosey 6 Baby, Now That I've Found You - The Foundations 7 Love Grpws (Where My Rosemary Goes) - Edison Lighthouse8 Summer Days - Phoenix 9 After The Gold Rush - Neil Young 10 Lonely Girls - Lucinda Williams 11 Countryside With You - Randy Weeks 12 Going Going Gone - Paloalto 13 This Is My World - Darius Rucker注:特别推荐Jack Black 的歌曲 forbidden nectar 也很棒。

 7 ) 美貌优势

不过75分。

哈尔受老爸临终嘱咐,立志只追辣妹,不管他自身如何平庸。

机缘凑巧一位大师施了魔法,让他不再肤浅,情人眼里出西施,胖胖胖女仔在他眼里就化身格温妮斯一流美人。

这出喜剧很好玩,也很天真,表达了美好的愿望,但在这个社会可能永远不会成真。

漂亮者优势,这才是现实。

话说我们初中同学里,有一个以前的班花,那时候她黑发象丝缎,嘴唇象玫瑰,大眼睛长睫毛又丰满。

其实她是比较傻的一个女孩,但是初中里她说傻话有男生傻笑依然恭维,而现在她老了胖了象阿姨级别,说起傻话就被男生取笑,我们只觉得臭男人好功利,但没有办法,这就是该死的人性。

忽略外在世俗,重视内在的人当然有,但那些是很特别的很小众的人,超凡脱俗,比如老子,但实在不多。

哪怕像爷这么注重小宇宙的人,一样迷恋美人帅哥,爱美之心无可厚非。

而普罗大众以貌取人,以权势金钱定论,毫不奇怪。

那天看天才普雷利,有钱人和穷人有很多不同,其中一条就是有钱人非常放松,看裘德洛演的那个纨绔子弟,放浪不羁,身上充满了无比自信的放松,和<洗衣坊>的女主一样,她也悠然自得。

而穷人们总是比较紧张,焦虑,比如汤姆普雷利,比如窘迫时候的我们。

有没有放松的穷人?

有,古今中外名士层出不穷。

陶渊明,梵高,杜甫,唐伯虎,但他们已瑧化境。

人一般先求利,再求名,最后求境。

大师们直接踏入境界,俾倪世人。

而红尘俗世,有多少这样的天才?!

末了,一般秀才往往被骂做清高或者穷酸。

扯远了,回到这本电影,同样一句话,女神和屌丝来说,真的会一样吗?

不管她长什么样,一样美好内在,你都会爱吗?

看看照片,老实回答哦!

 8 ) 给所有世人一个救赎机会的电影"shallow hal"

我们在这样现实的如此可怕的世界中成长起来,心中还有多少部分是纯洁易感的呢?我们的心灵被我们人类自己不停地麻木着,我们每分每秒都在被不同人的价值观洗脑,他们告诉我们什么是美,什么是丑,而却不是我们自己证得的.上天给我们眼睛,鼻子,耳朵,嘴,以及触摸的感觉是为了让我们亲自体会美好的东西,而不是遵循被告知的,而生命真正的快乐,就是这证得的过程.催眠师给了哈尔一个去尝试证实的机会.真正的隔阂真的只是外表而已么?这只是我们残忍用自己的价值观将人划分成三六九等的一种方式而已,其中还包括,金钱,地位等等,我们很小的时候不知道什么是脏,有时候会很开心的在地上滚来滚去,甚至笑的喘不过气.现在我们身穿名牌,看到有穿着污秽的人靠近就会不由自主的远离他们,我们奉承上司,对下属冷嘲热讽.但是我们真的快乐么?我们只会更加的空虚和麻木,对周围的人更加冷漠,这些隔阂阻碍了我们从内心上相互团结,相互理解,相互信任,哈尔是一个被去除这些隔阂的人,在去除肤浅外表,理解他人内心的过程中,自己从前麻木的内心也被融化,也变的快乐,纯洁.有一种超越所有物质美的美:理解之美.

 9 ) Shallow Hal and the Never-Ending Fat Joke(摘自大西洋月刊)

看完之后面对这一千多条短评及几条长评不知道该说什么,只能说这部电影的价值观放到现在已经相当陈旧。

以下是Megan Garber于2021年11月9日在《The Atlantic(大西洋月刊)》上发表的有关《庸人哈尔》的最新评价,我觉得写得蛮好,所以全文搬运以作留档。

先介绍一下Megan Garber这个人,以下文段是大西洋月刊对其的介绍文案:“She is the recipient of a Mirror Award for her writing about the media, and she previously worked as a reporter for the Nieman Journalism Lab and as a critic for the Columbia Journalism Review. At The Atlantic, she writes about the intersection of politics and culture (which often, but not always, means that she writes about reality TV)”

《大西洋月刊》特约撰稿人Megan Garber以下是正文:

In 2001, doing press for Shallow Hal, Gwyneth Paltrow spent a lot of time talking about the fat suit she wore to play Rosemary, the film’s romantic lead. She spoke in particular about an experiment that she and the film’s makeup-effects designer had undertaken to test the suit’s credibility out in the world. At a fancy hotel in New York, Paltrow donned the fake weight. She walked through the lobby. She walked to the bar. She noticed how people looked at her, and how they refused to. “It was so sad,” she told one reporter. “I didn’t expect it to feel so upsetting,” she told another. “I thought the whole thing would be funny, and then as soon as I put it on, I thought, well, you know, this isn’t all funny.” Paltrow’s assessment of this experience—apparently funny, not all funny—doubles as a pretty decent review of the film she was trying to promote. Shallow Hal is a fat joke with a 114-minute run time. From the moment it premiered, in early November of 2001, it was poorly aged. It’s tempting, 20 years later, to look back on Shallow Hal and feel we have cause for congratulation: The movie is bad, and we know it’s bad, so progress must have been made. (Paltrow herself, expressing regret last year about her part in the film,call it a “disaster.”) But Shallow Hal has not been relegated to the annals of cinematic shame. On the contrary, it has retained a revealing currency. It has expanded its reach through streaming services, where it is popular and even beloved. And it speaks to a culture that still interprets fatness as a condition that deserves whatever mockery it might get. Shallow Hal could never decide whether Rosemary was a human or a humiliation. Its confusion remains all too timely. The story goes like this. Hal Larson (played by Jack Black) is a generally sweet guy with an overarching flaw: He judges women by their appearance, refusing to pursue romantic relationships with women who don’t look like models. One day, through the combined forces of magical realism and the self-help seller Tony Robbins, Hal gets an attitude adjustment. Robbins hypnotizes Hal, ensuring that he will see people’s inner beauty reflected on the outside. Then he meets Rosemary Shanahan (Paltrow), who is smart and funny and fun and kind, and who weighs about 300 pounds. Rosemary looks like Gwyneth Paltrow in a fat suit. Filtered through Hal’s new gaze, though, she looks like Gwyneth Paltrow. That interplay of vision and reality—the cosmic wrongness of Hal’s perception—is the film’s defining joke. “The biggest love story ever told,” its promotional poster promises with a wink. Does the spell eventually break? Does Hal finally see Rosemary as she is? Does this celebration of Rosemary’s personality offer a torrent of jokes about Rosemary’s body? Yes. Over the course of the movie, Rosemary breaks not one but two seats: a flimsy chair at a burger joint and a booth at a fancier restaurant. When she and Hal go canoeing, Hal’s side of the boat tips into the air, like a seesaw trapped in the upswing. And when she and Hal go swimming, Rosemary, diving in, creates a wave so powerful that it deposits a kid into a tree. “Sorry,” she says, somehow both defined by her size and oblivious to it. Shallow Hal was directed by Peter and Bobby Farrelly, who had previously brought to the world Dumb and Dumber, There’s Something About Mary, and other films known for their giddy unions of humor and heart. In promoting the film, the Farrellys tried to argue that Shallow Hal was similarly nuanced. The people who were offended by the movie, they insisted, had missed the point; the film was challenging callous stereotypes, not endorsing them. It was exploring the meaning of a big body in a world that makes space only for small ones. That it treated Rosemary’s weight as setup and punch line at once was apparently just part of the satire. “This movie’s heart is in the right place,” Peter Farrelly insisted when Shallow Hal premiered. The film’s makeup-effects designer, Tony Gardner—the orchestrator of Paltrow’s fat suit—echoed this claim. The Farrellys, he said, “are not making fun of [Rosemary’s] weight, they are embracing her weight. Peter calls it a valentine for overweight people.” If so, the film is a dubious gift. And its grim condescensions remain familiar. Rosemary’s primary function in Shallow Hal, beyond absorbing the movie’s mockeries of her, is to facilitate Hal’s self-improvement. Both roles are demeaning. But the film suggests that she should be happy for whatever she can get. “Personally, I don’t feel any gratitude for a movie that profits at my expense,” the fat activist Marilyn Wann told the Chicago Tribune shortly after Shallow Hal premiered. The singer Carnie Wilson, whose weight had been tabloid fodder for years, called the movie “hurtful in my heart.” “Rosemary breaking things” is not the only strain of humor in this film. Shallow Hal also has great fun with the notion of “Rosemary eating things.” Early on, she explains to Hal that she long ago realized she’d be the same size whatever she ate. It is the most empathetic line in the film. (In the world beyond the movie, studies show that some 95 to 98 percent of attempts to lose weight fail.) But the brief moment of grace is overshadowed by the film’s more deeply held conviction: that a fat woman caught in the act of eating is comedy gold. We see, for example, Rosemary and Hal sharing a large chocolate milkshake; when he turns away for a few seconds, she speed-drinks the entire thing. Later, she asks Hal’s co-workers for a piece of the cake they’re carrying—and then helps herself to an extremely large slice. Cut to Rosemary walking away, clutching the cake in both hands as she munches.No real person would do that. But Shallow Hal, for all its lofty claims of charitable humanism, is not interested in what real life would be like for Rosemary. It is interested merely in mining her body for LOLs. After a while, even its lazy jokes make an accidental argument: They suggest that Rosemary’s body is a problem, not just for her, but for others. Over and over again, her weight—the food she eats, the space she occupies—takes something away from other people, whether it’s a milkshake meant for two or a cake meant for 20 or a pool meant for all. Shallow Hal is bad because it treats Rosemary’s body as comedy. But it is insidious because it treats her body as tragedy.And the movie casts a long shadow. Many Americans still see other people’s weight in precisely the same way that Shallow Hal does: as a problem that affects everyone (“the obesity epidemic,” “the war on obesity,” etc.), and is therefore the business of anyone. A New York Times column published earlier this year reported that some people had put on pounds as they navigated the traumas of a global pandemic. Noting the correlation between weight and COVID mortality, the piece chided these people for their negligence. Its author went on to explain her superior practice of self-control: “My consumption of snacks and ice cream is portion-controlled, and, along with daily exercise, has enabled me to remain weight-stable despite yearlong pandemic stress and occasional despair.”The brand of thinking underlying such smugness—that fat people are merely thin people who aren’t trying hard enough—is mythology that easily expands into bigotry. One of the grimmest elements of Shallow Hal is that, underneath it all, it understands Rosemary’s weight to be more than a matter of will. But it mocks her anyway.The years since Shallow Hal premiered have seen several paradoxes at play in American culture. Scientists have been learning more about the genetic factors that contribute to body weight, and about the metabolic adaptations that make weight loss, if achieved at all, extremely difficult to sustain. Over the same period, bias against fat people has grown. (A Harvard study of some 4 million implicit-bias tests taken between 2007 and 2016 noted a drop in several biases measured, including those related to race and sexual orientation. Bias based on body weight was the only one that increased.) As the lexicon of body positivity has made its tentative forays into American mass culture, that culture as a whole also continues to conflate thinness with wellness, wellness with health, and health with moral superiority.In one of the decidedly unpoetic ironies of this moment, the woman who described the “sad” minutes she spent navigating the world in a fat suit is helping to enforce those equations. But Paltrow’s is only one voice in a chorus that treats big bodies as deviant bodies: Adele, having lost weight, is portrayed as triumphant; Lizzo, having not, is portrayed as “brave”; Donald Trump is criticized not only on the grounds of his harms, but also on the grounds of his heaviness. The ABC sitcom American Housewife, which ran for several seasons starting in 2016, dedicated its pilot episode to its main character’s realization that, after a woman she calls “Fat Pam” moves away, she will be the “second-fattest” woman in town.Hollywood has given us many other characters who are thus flattened, among them Fat Amy and Fat Betty and Fat Thor and Fat Monica and Fat Schmidt. It has served up cruelties in the name of comedy. The actor and comedian Olivia Munn, “joking” in her memoir: “I will fix America’s obesity problems by taking all motorized transport away from fat people. In turn, I will build an infrastructure of Fat Tunnels, where all the fat people can walk. This will create jobs and subsequent weight loss.” The comedian Nicole Arbour, in a viral video: “Fat-people parking spots should be at the back of the mall parking lot. Walk to the doors and burn some calories.” The TV host Bill Maher, on his show: “Fat-shaming doesn’t need to end; it needs to make a comeback. Some amount of shame is good.”What’s notable about the “jokes,” beyond the fact that they barely qualify as jokes at all, is that they are framed as expressions of concern. They embrace Shallow Hal’s wayward logic: that making fun of fat people is a way to help fat people. The creator of Insatiable, the revenge fantasy of a fat-turned-thin teenager that streamed on Netflix starting in 2018, tried to rationalize the show’s bland bigotries in the same way that Shallow Hal’s creators had: by insisting that they were critiquing weight stigma, rather than perpetuating it. The 2018 movie I Feel Pretty takes the Farrellys’ premise—magic that makes one see the world differently—and aims it inward, at a woman who becomes convinced that she looks like a model. The film’s creators also insisted, unconvincingly, that they were going for satire.When Shallow Hal premiered, some reviews echoed its creators’ marketing messages. The Times dubbed the movie a Critic’s Pick, claiming that the Farrellys “cunningly transform a series of fat jokes … into a tender fable and a winning love story.” Roger Ebert argued that the Farrellys were “not simply laughing at their targets, but sometimes with them, or in sympathy with them”—and concluded that “Shallow Hal has what look like fat jokes … but the punchline is tilted toward empathy.”The bar, in those assessments, is so low. And it remains low. Shallow Hal’s reviews on Amazon Prime, where it is currently rated 4.7 out of 5 stars, include praise for its “moral message” and its “surprisingly deep premise.” The raves are at home in a world that still treats fat not as a neutral description, but as a degradation. Even in its triumphal final scenes, its romantic messes having been tidied, Shallow Hal returns to its easy inertias. Hal tries to lift Rosemary up, and the camera zooms in on him as he strains, his face twisted with exaggerated effort. A few moments later, as the couple prepares to drive off into their happily-ever-after, they get into a car. Rosemary crushes her side of it. These are the true physics of a movie obsessed with weight. Shallow Hal does what so many people have done over the years, because American culture says they should: It looks at a fat person and sees nothing but a joke.(由于看完后立刻决定搬运,所以没有附上翻译,如果可能会抽空更新翻译版本,现在就先记录留档下。

 10 ) 面孔识别

蛮精彩的电影,情节进行的很自然...总感觉没有什么可讲的,却又蛮自然的过了两个小时催眠在开始不久就上演了还是蛮紧张,被唤醒之后的情节,至身其中,如果我是导演,该怎样进行?没有什么新意,也就是这个样子男主角的面部还是蛮可以的,如果银幕只停留在他的上半身,还是可以撑住场面的与别人站在一起,黯然失色.人类是有面孔识别的,进化出这个东西是为了干什么呢最主要的是认清身边的朋友或者什么的,标记一下而已理论上来讲,美丑应该都也还好吧就又用相由心生来说服自己当看过了那些孩子,对相由心生,是一个致命的冲击可是还是愿意相信相由心生,在大部分时候都成立,反例就认为太极端对于体态,似乎还是正常一些好吧不要影响行动在影视中,清醒的时候,似乎还是认定了美的标准考虑这些深入的问题,真蛋疼,不会有结果的

 短评

结尾有点不切实际了,我不信有人会不看脸。

6分钟前
  • Cloudjumper
  • 较差

蛮特别的一个电影 还算可以

7分钟前
  • 尧尧
  • 还行

找小辣椒饰演真是个败笔

10分钟前
  • 我是可爱小仓鼠
  • 很差

挺有意思的爱情喜剧,缺少些亮点~

13分钟前
  • 哆啦哆啦
  • 还行

很小很小的时候看过的爱情喜剧,好像再没看过格温妮丝帕特洛的其他片,这个陨落的奥斯卡影后~

16分钟前
  • 水脉
  • 推荐

why

21分钟前
  • 萧达
  • 较差

好多美女~好玩儿~

25分钟前
  • ♡大白♥
  • 还行

对于这类型的电影来说真的太长了!看到烧伤小女孩那一瞬间,感动。// 小辣椒年轻时候好美啊!金发白皮配粉色紫色太好看了!!

29分钟前
  • 一千零一面镜子
  • 较差

六六说过他要先有拥你入怀的冲动才会有了解你内心的渴望

32分钟前
  • 树上的男爵
  • 还行

我觉得如果找个帅哥来当男主角剧情冲突会更好,当然喜剧效果可能就不如布莱克了。

35分钟前
  • 代心
  • 还行

u can't trust people if u r looking for a fair deal.

39分钟前
  • zci
  • 力荐

还是歧视

40分钟前
  • Forgiven
  • 很差

内在美的外化为何一定是丰乳肥臀?这不是另一种歧视,而是诸位需要思考的问题啊。当设定看上去十分随意且导演显然不愿自圆其说的时候,对法雷利兄弟这样有作者标签的导演来说,设定本身就是符号,就指向一种对观众的挑衅,也指向问题的核心 with yy

41分钟前
  • 冰山李
  • 还行

最厌恶这种,要教你个什么道理的电影。尤其是,这种把复杂问题简单化的剧情。

42分钟前
  • 福特佳
  • 较差

没那么烂啊.这片子我很喜欢.喜剧的部分也比较特别,不落俗套.虽然整部剧情看到开头就能猜到结尾.

44分钟前
  • 小楼
  • 推荐

所想即所见,变化可能就是某个人的三两句话。PS:格温妮丝so cute

45分钟前
  • 金刀紫渔
  • 推荐

杰克布莱克瘦的时候真的挺帅的。

48分钟前
  • 了不起的花轮君
  • 还行

Gwyneth Paltrow 真是太有魅力了!!!

51分钟前
  • 再见理想
  • 还行

这部电影被解读后看的挺感动的 某个影评点评的不错 某人问“如果我长的丑你还会喜欢我吗?”他回答说“如果刚认识你的时候很丑我当然不会喜欢你”但是你现在丑了我依然喜欢‘’这应该就是有感情和没感情的区别了,人啊 还是别带有色眼光看人,相处如果人很不错,是可以发现内在美

53分钟前
  • For night
  • 推荐

beauty is in the eye of the beholder.

56分钟前
  • GreenApplePie
  • 推荐