“你以后不要叫我太太了,就叫姐姐。
”为了逃脱丈夫的怪癖,在众人都以为是她的深明大义之下,用仁慈地多加五十块大洋将“她”买来,用于代替,代替她自己。
被买来的“她”今年十八岁。
“之前人家叫我野丫头,后来养母叫我赔钱货。
”“希望你能给老爷带来明媚的秋天。
”这是她对“她”说的。
都知夏天的日头才是最盛,裂的足够烤干一条小河,而秋天注定是昏黄一片,要洋洋洒洒的枯叶落得一地才好,何来明媚一说……还是说在她的世界总是这样昏暗无边的秋,这样的“她”会使得她的秋天变得明媚起来吗?
她不知道,只是她的心并不是因为“她”,也不是怪异的丈夫日渐远离,而是被一个辩听不明《梁祝》的外国传教士轻轻牵引起来。
台上的戏子唱到:“三载同窗情如海,山伯难舍祝英台。
” “先生门前一枝梅,两只蝴蝶成双对。
”台下的她的目光紧紧看向他,“你的笑容真让我心碎。
”让我心碎的不止你的笑容,还有这片天空,无数的脚步,这盏电灯,他们口中续续杂杂的话,他们的目光,还有那滴雨……她又说到:“千言万语在心田。
”戏台的另一侧她的儿子吴凤慕说到:“满腔悲愤奈何天。
”吴凤慕在这头紧紧牵着“她”的手。
“她”是谁——被替换来叫秋明的年近十八岁的女子。
吴凤慕透过秋明的眼睛,借用双手将这份炽热的情感传递给她,他的目光叫秋明不要再逃,就借着这份月光,借着他的这一颗砰砰直跳的心,在帐子的庇护之下坦然地去接受,接受这一切的一切吧。
“我想你,夜对孤灯不成眠;” “我想你,三餐茶饭无滋味;” “我想你,提起笔来把字忘;” “我想你,没你今生妄在世;”秋明对于这份情感的无措,只能直直地望着他,却也渐渐被温暖。
“我想你…”两对蝴蝶成双对。
他们的感情注定不被世人所接受,一对一生一死终离别,另一对九死一生终逃离。
我们痛恨着那样一个封建的时代,女人无自由,男人无抱负。
终究是四角的上空映射出蓝蓝的天。
整个基调压抑、深沉,有点像《末代皇帝》似的腐朽昏暗色调,叙述比较缓慢,看下去的主要动力居然是吴太太柔美雅致的风姿和她儿子及老公的颜值。
故事,在那样的背景环境里,有些跳脱和出格,感觉整个的情感并没有铺陈把握好,可能因为是在外国人的角度吧,他们意识不到封建思想和宗族传统对于吴太太一家的心里摧残压迫,感受不到他们那些细小的付出的和改变的行为所隐藏着蕴含着的突破的非凡魄力与反抗的强大勇气。
虽然心一直揪着,知道战争迫在眉睫,但最后真看到日军的暴行,真的非常想流泪。
曾经多么静谧安和的小镇,刹那间充斥着兵荒马乱和血腥残暴,被日寇无耻的飞机轰炸、铁蹄蹂躏,哪怕看起来资产丰厚有名望的吴家,也是一夕间风雨飘摇。
他们好歹还跑了些出去,其他百姓呢?
还有片尾听到凤慕的去向是新四军,既钦佩又心疼,希望他们能好好活着,希望那只神圣的军队的每一个人…都好希望他们是活着的…那些年轻的热血的生命象征的、代表的是我们民族的英雄和脊梁啊!
一群西方演员演绎了一个含蓄的东方爱情故事,江南的雨巷,青瓦白墙,小桥流水,如果不是看演职表,谁能知道好几个演员说的都是英语呢。
只要想拍,只要尊重故事,一样能拍好。
john cho是东方相的美籍韩裔,浓眉之下一双微垂的眼睛,眉压眼好像带着点忧郁,身长玉立是翩翩公子,俊秀但不瘦弱,偏他又有着丰润的嘴唇和脉脉的眼神,总让人想着他禁欲表象之下是不是也有着饱含爱欲的一颗心。
《再造淑女》里的他儒雅绅士,《庭院里的女人》,还没有那么收放自如。
三十岁演绎十八岁的青年,还是有一点西方演员的直白热烈。
凤慕是新青年,敢冒被抓的风险上街贴报,打心底里厌恶腐朽陈旧的大家庭,但是他又没有那么勇敢。
直到秋明的出现,和他一样年轻稚嫩的脸庞竟然要嫁给她的爸爸,还得称呼秋明为二妈,封建礼教困住了人,困不住心。
江南总是下雨,淅淅沥沥,他捡了秋明的项链,怔怔的看着秋明的面庞,雨淋了他的发梢,秋明的心和雨伞一起向他倾斜,雨声滴答,呼吸和心跳缠绵,他仰头看着油纸伞,不知道看的是伞,还是庭院窄小的一片天。
摇晃的木船里,肩并肩坐着听戏,台上咿咿呀呀的梁祝,他要借着唱词和秋明表白,“我想你,夜对孤灯不成眠”秋明说“我听得懂”。
你听得懂,我也还是想说,你听得懂唱词,你听得懂我的心吗。
最后他们相遇在抗日的前线,结局完满,天若有心,不忍看有情人分离。
爱莲这个角色,一开始就带着些许莫名的决绝。
我刚刚开始还不懂,为什么要在四十岁这一天宣布要给自己的丈夫找二太太。
后来她遇到外国医生,我发觉外国医生就是她的自由启蒙,他带给她思想的洗礼,和对冲破这四十年来封建迷信的枷锁。
爱莲的气质着实温婉贤淑,作为吴太太,丈夫和婆婆都在依靠她,同时也在支配她。
后面她选择留下,而不是追随丈夫,这确实不错。
还有她和医生的关系处理确实微妙,他们从朋友到亲密,又像是救赎一般的存在。
秋明和凤慕的爱情,电影里着笔不多。
经典的镜头就是在阿b看的那个剪辑视频,雨中撑伞那段,眼神戏很值得细细品味。
这两人竟然不是主角,我以为电影是围绕这个展开的,有点失望。
其实我觉得,这部剧要表达的思想感情,都在台词里。
它已经道出了人物的思想性格,值得深究。
因为剧里的“小妈文学”着实过于上头,一天时间就把原著读完了。
书里的男二叫丰漠,娶了母亲闺蜜的女儿,但并不遂心。
与秋明的第一次见面,虽然没有任何语言描写,但吴太太无时无刻不防备着他俩,从她的心理活动来说,应该是有些许涟漪的。
直到书的五分之四过去,才知道秋明一直倾心于此,而丰漠只爱过婚后留学认识的外国女孩。。。
当丰漠终于知道秋明心思的时候,他就已经把他的激情投入到了轰轰烈烈的教育事业里去了。
后来秋明找回了亲娘,带着“上一家”的女儿嫁给了一个鳏夫,后来又有了自己的孩子。
其实不管是影视还是书里,都很心疼秋明,不过好在她都有了很好的结局与归宿。
至于结果,当然还是凤慕最倾心啦!
也是谢谢电影给了这样好的结局,成全了这样一段情,看了书之后只会更加心疼秋明。
一位隐忍坚韧又懂得感恩的江南佳人。
先看了原著再看电影,觉得这拍的什么bull shit,和原著所表达的相差甚远还将主题表现得那么烂俗。
其他人物形象与原著不符的就先不说了,原著有将近2/3的篇幅都用来让读者内心逐渐描绘出一个栩栩如生的遇到安德鲁之前思想陈腐,但同时又是一个极度渴望平静与自由,这两种矛盾的思想在她身上呈现的吴太太形象,才与后来她在和安德鲁的接触中看到世界宇宙的广阔后得到灵魂的飞翔形成鲜明对比,也激起读者对灵魂自由的渴望。
而原著对安德鲁死亡的安排也是最完美的,他的死亡唤醒了吴太太沉睡四十的爱,有如天崩地裂,只有在那一刻吴太太才真正活了,安德鲁也在她心中复活了,并且以灵魂的方式永生,指引陪伴着吴太太,才让她做出收养孤儿,放走秋明送儿子出国等举动。
而绝非像影片中到处充斥着一股背德之爱的氛围,居然还上演了在荒山野岭中浓情蜜意的俗套桥段。
如果剥离开原著来看,这部电影的叙事也是一团稀巴烂,时间线不明显让人摸不着头脑,人物思想变化太生硬毫无说服力,吴太太演员把一个40岁女人演成二十出头的少女般冲动、不稳重,秋明和安德鲁的演技也让人出戏。
总的来讲这部电影非常失败。
水汽氤氲的江南,战争的星火在暗中待发,绵延的欲望也在绵绵细雨里潜滋暗长。
与其沉浸在凤慕与秋明略有四凤—周冲式的一见钟情的带有强烈的情欲甚至乱伦色彩的爱情,我更欣赏爱莲与安德鲁之间的来来往往,基于理性,想触及却不敢触及,一握住就不忍放下的手。
凤慕为秋明戴上项链,有一种难以言说的高高在上感,秋明在这场感情中一直处于被动的地位。
相反,爱莲从最开始就有这强烈的叛逆遗识。
身为大家闺秀,深受“女子无才便是德”的封建思想熏陶,却同时偷偷地阅读公公书房里的“禁书”,为《红楼梦》中不同于“父母之命媒妁之言”的爱情而心潮涌动。
明明醉上说“我到死都会服侍你”却因无法忍受丈夫变态般的情欲而做出不同于当时大部分正房太太们会做的决定—为丈夫纳妾。
“秋明”之名同时也是她希望自己能获得一个明亮的秋天,虽然这是要建立在另一个和当时的自己相仿的女孩的痛苦,堕落之上。
安德鲁一针见血点出爱莲纳妾的真正目的,可是爱莲的“铁石心肠”正在因为安德鲁的存在改变,所以她才做出了放走秋明这一更具叛逆色彩的决定。
爱莲与安德鲁的第一次见面 ,爱莲摔倒,安德鲁扶住她的腰,一声“太太”怕是叫到谁心里去了。
充满惊愕的眼神,与匆匆留下的“对不起”或许就是“四十年来第一次体会到的感情”的开端
爱莲对凤慕的坦白,相比于“一见钟情”我更愿意将爱莲与安德鲁之间的感情形容为“发于情,止乎理,陷于情”的过程。
爱莲与安德鲁借着戏文告白,让人想起“宝玉黛玉共读西厢”的情节,句句不说你却句句都是我懂你。
爱莲往身上泼水然后冲去火场救安德鲁,缠着小脚的大家闺秀却做出如此不“体面”之事。
隔着门缝四目相望,安德鲁或许第一次感受到了爱莲对他的爱。
为了你,我可以变得强大又勇敢。
爱莲救了安德鲁,后流言四起。
结果他竟然当众握住了爱莲的手,表面上是感谢却暗含挑逗之意。
爱莲在洗澡时握住女仆的收钱,又像是欲盖弥彰。
亲吻有夫之妇的手时,他会不会想起他那无处不在的上帝?
你的丈夫留你是把你当作他的私有财产,可他奔向你却只是想要救你
最后一张图,爱莲与心中的安德鲁相拥,绿茵茵的草地上孩子们喊出自己的名字,爱莲终是获得了自由,我实现了你的梦想,但此去经年,良辰美景与谁说?
一开始看完打的是四星,但写完评论改成了三星不能再多了。
个人是冲着凤慕和秋明的片段来看的。
看完整部片子后,给我的感觉是总体差强人意,什么都还差一点的感觉,剧情比较单薄,但有几个画面拍得还是不错的,很有氛围感。
首先就是时长太短了,不到两个钟,人物塑造远远不够,别说凤慕了,男主的人物形象也挺单薄,虽然最后那会儿还想看他开金手指,来个happy ending,编剧可能是想来个be美学,但就那么挂了也太简单了。
逛了会豆瓣才知道编剧制片人是女主,难怪有点玛丽苏的感觉,虽然大主题是不错的,女人的觉醒,但有的情节拍的还是太奇怪了。
比如女主进去救火,下人居然没有死死拦住,就靠他们俩把孩子救出来了。
不过这里应该是呼应了开头男主救了康太太,两个人在逐渐靠近。
第二个就是凤慕和秋明怎么就喜欢上对方了呢,秋明还好说,毕竟老爷那么难搞,那凤慕呢?
是因为怜爱吗?
本来很期待他们俩的对手戏的,结果看完发现真的很少,对手戏都是被剪出来的经典片段,戴项链还有看戏。
结局就更仓促了,直接来个女主在鬼子扫荡后活了下来,接管了孤儿院,和凤慕秋明一起生活。
这个大团圆说真的很敷衍,虚假式happy ending。
既然结局都这样了,不如直接让男主活下来,凑个齐齐整整。
最后是我看完全剧的原因,对不起我就是奔着副线CP来的。
全剧最爱的这两段对手戏,戴项链和看戏。
不得不说我真的很中意他们的眼神戏,凤慕直裸裸,而秋明躲闪,氛围感拉满。
迷人John Cho(鲜肉版)
喜欢这个构图看戏表白的台词翻译得太精彩了。
三载同窗情如海,山伯难舍先生门前一支梅,树上鸟儿成双对我想你,夜对孤灯不成眠我想你,三餐茶饭无滋味我想你,提起笔来把字忘我想你,没你今生枉在世
看了一部由外国导演拍摄的中国电影,连原著也是外国作家赛珍珠写的,画面的确有古韵,但配音是英文,不如中文贴合。
《庭院中的女人》,讲得是院中大太太与传教士的爱情故事,感情很含蓄。
还有一对是小太太与少爷,我就是被小妈与少爷在雨中撑伞的那一幕吸引而去看的。
江南水乡,眼神婉转。
我还特别喜欢大太太给传教士讲戏,少爷给小妈讲戏那一段,戏中戏是《梁山伯与祝英台》,借戏中词述说自己的感情。
说到结局时,传教士说“如假如我们生不能同床共枕,死了也要同谋共穴。
世上的爱情故事都一样。
”梁祝也是我最喜欢的经典故事之一,它被称做东方罗朱,我喜欢它,因为它讲得是无关性别的爱情,梁在祝女扮男装时就有了好感。
这让我想起男女特征不明显时,男女都是一样的,大家没什么避讳,男女可以朋友,可成长发育后,不断的有声音说男女是不一样的,男生比女生力气大,男生比女生理科好,女生要承受月经的疼痛。
男女也要分开,走在一起,会被认为是早恋。
一男一女之间仿佛就没有了纯粹的朋友关系。
看完电影后我惊叹于外国人,外国编剧竟然也是能拍出中式美学的。
反倒是中国现在的爱情片古装剧充斥着人造糖精,完全不知道含蓄,韵味为何物,像西方一样直白。
最近我又回顾了这部影片。
看第一部影片的动机非常简单:影片中的“副cp"在网络上文艺复兴了一次,搭配着《悬溺》的bgm,加上演员们精湛又动人的演技,又背德又刺激,令人忍不住上头。
在如此“头脑一热"的冲动之下,看完影片后反而怅然若失,心中思绪万千,不仅为“庭院里的女人们",更是为当下的女性处境。
所以,在看完之后,心中不能忘怀,迟迟放不下。
总想着应该再看一遍。
时隔两年,我终于回顾了这部影片。
这部由作家赛珍珠同名小说《群芳亭》改编的电影,个人认为如下关键词: 女人 思想 束缚 觉醒 抗争 即使看了又一遍,但心中思绪仍是万千。
即使在“开眼看世界"的民国,女人的地位仍是低下。
庭院里,吴家太太爱莲与吴家老爷的相处令人窒息,秋明与凤慕的感情不被认可。
基本的平等与自由在大大的庭院里放不下,容不了。
每个人都很痛苦,每个人都被束缚住,逃不了,离不开。
不过,庭院外的世界可谓是战乱纷繁,那是1938年的中国。
这座“与世隔绝”的江南小镇不能够被战争所幸免。
不仅是中国正经历民族危亡的时刻,中国的女性也正经历思想的阵痛。
庭院里的女人们在小小的院子生活太久太久了,陡然受到“外面"的冲击,难免其思各异。
吴太太受到思想的冲击,感到不可思议,渐渐开始觉醒;吴太太的好朋友难产而被安德鲁拉回鬼门关,但还是固守旧思想,句句不离丈夫,即使造成难产根源的是他;吴太太的女儿虽然麻木于父亲的滥情,但仍骄傲说着"我母亲可是原配";秋明是幸运也是不幸的,其命运浮萍般漂泊……对比现在,很难想象那是几十年前女人的处境。
爱莲是影片中唯一一位觉醒,突破“束缚"的女性,在那个时代尤其佩服。
影片中我印象最深刻的就是她——优雅,善良,有主见,明事理,有决断,更有魄力,谁能不爱爱莲(星星眼)。
以及促使看影片的最初动力——秋明与凤慕,悄悄说句,果然又刺激又背德。
他们的相处之暧昧之拉丝,令人拍案叫绝。
属于中国人的爱情含蓄又浪漫。
演员们的表演值得一星!
我仍旧记得秋明的泪眼,像天上的星星般不可忽视。
影片中他们的结局有所留白,我真诚希望他们能够活出他们想要的样子。
絮絮叨叨至此,总的来说无论是剧情还是演员,很推荐看一看。
无论是出于了解当时女性处境还是被影片某一点所吸引的动机,只要一看就不虚此行ノ☀。
泪眼的秋明
失而复得的喜悦
雨中定情
优雅的爱莲
好老的电影语言,配音好尬,看起来很奇怪。
从第一个镜头推进,发现是网师园的院落“清能早达”开始,就被这部剧迷恋了。有几个镜头是借留园的,后院走河道的镜头应该是借耦园的,其他镜头都是在网师园拍的。 片尾最后一个镜头是反过来拍门口的,看到门口没有闸机,没有西边那个轿子,空荡荡的,还有点违和感呢。然后剧情我很喜欢,看戏的那段独白和两对恋人的情感交互,很巧妙。后面他们俩发生关系后,奶奶要儿子因为喝花酒对祖宗谢罪的时候,吴太太的内心也是很激烈的,这段也拍的很美。 最后日本人屠城,安德烈嘎了,小哭了一下,为现在的国家安全感到万分幸福,不再需要经历那些。而最后吴太太的造型比起来,还是喜欢庭院里的吴太太的造型。我还看了原著《群芳亭》作者赛珍珠的一些介绍,作为一个从小在镇江长大的外国人,对镇江,对江南,有浓浓的情感,于我很有感触。
白人的救世主心理:外国人 官太太 婚外情
结局过于匆忙,最后一幕孤儿院小孩报名字那段意识形态太直给了,有点让人反感。看到有段短评说“老太太的死给人一种封建大山只能靠自然换代而无法推倒的无奈。老年人已经不愿意改变,以后重要的是拍现在的东西给年轻人看,他们才是改变未来的种子”,说的真好。
在西方人的笔下,中国的男人是专制而又软弱的。他们在文化传统中作威作福,他们支配着他们的女人,但同时,文化与规矩的枷锁又束缚着他们,使他们像一个畏畏缩缩的孩童一样。他们没有反抗能力,他们身上同样也是那种在妓院,在烟雾缭绕中沉沦的意向。而中国的女人有着一切西方人想象的美好,他们含蓄,婉约,他们隐忍而又端庄,在这端庄的背后,是自己对自我和欲望的隐藏。她们的性欲是被压制的,是臣服于自己的男人的。
挺喜欢这种时代的老电影,不太清晰的画质有种别样的感觉,小妈文学吸引我来看了这个电影,看的时候还是被这种吃人的封建礼教震惊,还有后面的战争,生在那个时代的人们真的很压抑很痛苦啊,最后能够获得自由还是很美好的,但也只是电影中展现出来的美好吧
——你真的以为你可以通过监禁另一个女人来让自己自由吗?——你以为你是谁,救世主吗?虽然在中式背景下说英语还是让我感到违和,但是塑造相当完整,服化道也很中国,时代背景下个人的情感与觉醒,非常动人。她终于从庭院走到原野了,但我发现,我还是不知道她的名字,只有吴太太、母亲、姐姐。
赛珍珠原著加持,听梁祝唱词以及结尾部分很动人。罗燕好美啊,江南水乡和江南美人,都捕捉得好。真是一部神奇的作品,九十年代中美合拍,威廉达福来江南谈了一场恋爱。
被小妈还有太太与传教士的剪辑吸引来,画质很虐,但还是看完了,通篇充斥着一种自由完美西方人拯救腐朽落后中国的感觉,以及被开化的中国人崇洋媚外的行为。不能否认,那个时候的传教士除了进行文化侵略之外,也有这种单纯的志愿行为,也不能否认那个时候中国的腐朽封建思想确实非常严重。但是这个影片所传达出来的东西,或者说刻画的人物过于片面,把受害者塑造的太过无暇,把拯救者也塑造的太过伟光正。或者也在想,如果我不知道这些东西,单纯觉得这是一场浪漫的冲破两国文化的的恋爱,单纯觉得这是一个女性思想的觉醒,会不会观感会更好。实在是不知道是囿于成见还是咋了
中华文化与西方文化的碰撞,封建社会与现代文明的交替,全面侵华战争的背景下,女性意识的觉醒,社会主义思潮的普及。长镜头拍的超棒,烟火气十足,部分接近恐怖片的镜头调度,中文版配音实在不考究,几乎没有环境音。还有咱就是说完整版在哪里?
其实夫人的这条线更完整,从相遇到相知,面对封建礼数的束缚,和情不自禁的悸动,悲哀、苦痛和挣扎,都感受到了。反倒是少爷和二太太的感情,虽然站在一起就暧昧又撩人,但其实很是突兀,似乎只是为了结局能给观众留下点美好和念想,不然这整个的故事也太让人悲伤了。
想要表达的太多了,封建社会和先进文明的碰撞,女人的觉醒,爱的感悟,家国的动荡…画面色彩和氛围不错。但剪辑混乱,逻辑漏洞也很多,台词和情节非常非常浅,像简陋的中文剧本再硬翻成英语。演员倒是喜欢的。
里面最棒的台词就是,洋人懂多少中国人的事情……好贴切整个片啊
秋明虽然是个野丫头,但人家那口流利的英语说得比我好多了。。。。。
20190914看完,特别俗套的剧情,就是外国人对中国最老套的了解和想象~青涩时代的赵约翰丑的可爱~
"I thought I had lost it."
2.5星,不能再多了还是b站剪辑更好看
庭院深深深几许,今夕何夕。异乡异客,幽人天天天奈何。p.s.:隔靴搔痒之片,但赵耀翰这部片里真帅。2.5
把江南水乡小镇拍得特别的雅致。前半段总的来说还不错,结尾有毁全剧的感觉==
猎奇且虚假