一个是寂静无边的雨林,一个是悄然无息的沙漠,各自有各自的寂静,各自有各自的归途。
初看尘与雪,一度以为自己找错了,潜意识觉得是描写自然美景,开幕却只看到两个僧人在寂静中乘舟穿过大象群,他们靠在一起的姿态,像是一种放逐,更加是一种追逐,廖远的钟声传来,大象徐徐地站起,水波徐徐地打开,有水滴声像是落雨,有讲述声像是诵经,无端地全身都静下来,好像一年四季的光阴都是慢的走,在生命中,我们都是一帧一帧地活。
然后我们就一跃入深海,在海平面以下起舞,比语言文字更加温柔的表达,就是人类本身,与儒艮共舞,是美与想象的融合,一望无边发黄的水色里,以最质朴的打扮,演绎最质朴的情怀,那是回溯本身,从水里来的历史,从海里演化而来的根源,我想到了沙漠也有这样的舞蹈,与老鹰共舞,在极度地干燥中,衣袖轻扬,老鹰扑面而来。
或是一个人的独舞,在无人的沙漠台阶上,一个人静静地旋转,裙袂轻狂,舞出了风的姿态。
或是与豹共舞,一点点嗅着死亡与生存的宁静。
我们从水里来,走向沙漠,我们从静里来,走向舞动,我们从孤独来,走向自然。
自然才是最终一切欢笑一切沉默的归宿。
所以人与万物无所谓高低,万物追求生存,人类追求体验。
无贵贱,无优劣。
万物的共融,是这个世界最初的面貌,水与热,生与死,都相依相存,可以站立在大象的身躯上,也可以跟豹依偎在一起。
可以有年轻的相貌曼妙的体格,也可以有老去的容貌和曲折的沟壑,我在年迈的脸庞中看到棕色的日子拖着疲惫的脚步曾一步步走过,老人是时间的年轮。
在影片的最后是仰视海平面,无数的尘埃来自沙漠来自雨林,从光圈里跌落,由少到多,纷纷扬扬,雪从来都是水汽附着于尘埃,海面也会下雪。
下雪的时候水下一片嘈杂,水上一派宁静。
我们对自然当是敬畏,我们对寂静当是慰藉。
在生命舞动的高潮欢乐中,它说,Feather to firefire to bloodblood to bonebone to marrowmarrow to ashesashes to snowAshes to snow.
Ever since my house burnt down I see the moon more clearly I gazed upon all the Edens that have fallen in me I saw Edens that I had held in my hands, but let go I saw promises I did not keep Pains I did not sooth Wounds I did not heal Tears I did not shed I saw deaths I did not mourn Prayers I did not answer Doors I did not open Doors I did not close Lovers I left behind And dreams I did not live I saw all that was offered to me, that I could not accept I saw the letters I wished for, but never received I saw all that could have been, but never will be
When you come to me at this moment,minutes become hours,hours become days,days become a life time.Ever since my house burnt down, I see the moon more clearly.I gazed upon all the Edens that have fallen in me, I saw Edens that I had held in my hands but let go,I saw promises I did not keep,pains I did not throw,wounds I did not heal,tears I did not share.I saw deaths I did not mourn,prayers I did not answer,doors I did not open,doors I did not close,lovers I left behind,and dreams I did not live.I saw all that was offered to me that I could not accept.I saw the letters I wished for but never received.I saw all that could have been but never will be.Feather to fire Fire to bloodBlood to boneBone to marrowMarrow to ashesAshes to snowWhat matters is not what is written on the page,what matters is what is written in the heartSo burn the letters,and let the ashes on the snowAt the river`s egdeWhen spring comes,and the snow meltsReturn to the banks of the riverReread my letters with your eyes closedLet the words and images wash over your body like wavesReread the letters with your hand cupped over your earsListen to the songs of Eden
这部片子很多人喜欢,豆瓣评分更是奇高,不过本人看后却不以为然。
作为纪录片,本片的缺点是显而易见的。
使本片分高的地方在于所谓的心灵与灵修,以及人与自然和谐等因素。
但是摄影作品的质量并没有因为这些理念得到提升,反而是让人感受到其中的矫饰之处。
人工饲养的动物用来体现人与自然的和谐是很可疑的,也不能不说是很讽刺的。
动物摄影有几个代表的体系。
其中之一是宠物摄影,比如Elliott Erwitt和Herbert List。
宠物摄影有一个类型类似cosplay,这种类型起源很早, 产生个人风格的William Wegman可以归于时尚摄影谱系,他的摄影作品具有行为艺术般的戏剧性与幽默感,远非一般的宠物摆拍可比。
Elliott Erwitt
Herbert List
1900年代,图片来源美国国家地理微博
书籍封面,William Wegman: Being Human 其中之一是科学摄影,以Paul Starosta为代表,他的摄影作品启发了很多诗人和艺术家。
这一系统和以美国国家地理为代表的生物摄影最为人所知。
Paul Starosta
David Doubilet 此外就是有些许个人风格的摄影师,比如Sebastiao Salgado的创世纪, Tomasz Gudzowaty的Closer。
Sebastiao Salgado
Tomasz Gudzowaty 个人风格更为成熟的野生动物摄影师有二十世纪六七十年代的Peter Beard,二十一世纪初的Nick Brandt。
前者拍摄的白人打猎场景与动物尸体触目惊心,并且利用拼贴绘画进行创作表达;后者最开始拍摄纪实性作品,后来走向类似装置艺术的场景构建。
Peter Beard作品
这个照片中的黑人展示了象牙,是典型的摆拍
戏剧化的场景
拼贴绘画创作
动物尸体Nick Brandt作品
长时间跟踪拍摄野生动物才能拍出的效果
展示象牙
野生动物消亡,环境恶化
现代工具与野生生物的生存困境
同样是野生动物与人类摆拍合影,照片人物的表情与传达的理念大相径庭 Elliot Ross的动物有一种人的感觉,仿佛给动物赋予了精神。
Olivier Richon的动物拿着人造物体,像是实验中的场景,思考了人与动物之间的区别与共同之处。
Karen Knorr让动物置身与人造建筑中,仿佛动物是建筑的主人,对地域文化与建筑功用进行思考。
Garry Winogrand将人与动物进行对比,动物园中人与动物互相观看,有一种幽默效果。
南非摄影师Pieter Hugo拍摄的动物照片也值得注意,体现了驯化者与野生动物的表面和谐下的紧张关系,给人以强烈刺激。
Elliot Ross
Olivier Richon
Karen Knorr
Garry Winogrand
照片中人物进行展示表演,但其中动物的牙齿和铁链体现出的绝不是一派和谐的关系 再说回本片,看图片。
本片人物大多闭眼,也许是表达了冥想的状态
大象仿佛尸体一般,和Peter Beard照片对比,好似对着尸体念经,虚伪感顿生
与Pieter Hugo对比,和谐的背后是驯化,人与动物的关系被遮蔽。
不过电影中鬣狗一段看起来有些紧张,暴露出本片体现出的和谐的本质 其实,本片的拍摄手法是和时尚摄影如出一辙,且看以下照片。
Richard Avedon的照片,注意动物的锁链与女人的腰带,代表背后的时尚业控制与审美
Cristina De Middel的非洲宇航员系列, 结合时尚摄影手法, 模糊了虚构与纪实档案的区别。
西班牙摄影的一路, 继承了Joan Fontcuberta的关于虚构与真相的创作理念。
本片中的摄影是作者把自己观念强加于动物之上的体现,这也是有关心灵或者灵修的艺术普遍的缺点。
比如台湾著名摄影师冯君蓝的微尘圣象系列,就有明显的缺点,在我看来是不够动人的。
冯君蓝,微尘圣象系列。
照片有题目,均为圣经人物,是一种图解式摄影 最后,还要推荐几个关于动物的摄影大师,都是极为经典的。
Ragnar Axelsson的北极英雄,壮观的北极风光
深濑昌久的鸦,是他的精神与心理状态的体现,实际并不属于动物摄影
Aleksandras Macijauskas的兽医院系列,广角镜头下的动物,别具美感
Stephen Gill具有实验性质的不在场摄影,有着独特的视角,展示了不受人为干预的动物世界注:图片来源于网络
-1.你多久没有认真的观察过一个事物?
你多久没有长时间凝视过一个人的眼睛,一个动物的眼睛?
包括你的宠物2.如果长期凝视这些与人类相处在一起的朋友,你会思考我们和物质的区别是什么,从分子结构层面看,我们没有区别;从生物层面看,我们似乎拥有智慧,但是“智慧”这个由人类定义的词汇,它的真正价值是什么,对于人类,对于地球来说。
3.那么,站在人类的视角之外,时间的流动是怎样的?
人类计算时间的指标来自于我们的观察,来自于太阳系运行的规律。
我们周边的事物总是按照同样规律的时间在变化,我们已经习惯了在这样的频率中与时间相处,如果改变时间的节奏,你会看到什么?
你是否可以借用这样的机会脱离自己,脱离出人类的视角 3.羽变火,火变血,血变骨,骨变髓,髓变尘,尘变雪。
是这部片的主题,也就是人性、神性、兽性、物性、天性一体 摄影师想通过放慢时间的节奏,长时间凝视某个事物,以稳定的构图减少视觉元素中可能的干扰,帮助我们参悟对世界一体的理解。
所谓道不可言说,他想要做到尽可能的少,但仍然需要设置一些提示。
这部电影的留言中,有一些人看出了焦虑,那可能是我们内心被快节奏的生活调整到了一定频率,无法在尘世中保持安静。
每一天我们都在接触大量的视觉信息,我们的眼睛很少在一个事物上停留,我们习惯了不断去寻找新鲜,发现未知。
被画面的安静所吸引,是因为它与我们的生活有着如此的不同,当新鲜感过去,眼睛、心灵便会对这种安静不耐烦起来。
大隐隐于市
画面方寸之间孕育着梦境般的朦胧与超脱,又传达了某种联系。
再仔细看,他们在做什么画面中一位饱经沧桑的老人在少年的耳畔浅声诉说,两人闭上眼睛仿佛置身于无我之境,一头猎豹在他们身后悠悠穿过。
人丝毫不畏惧猎豹,并在同一空间与之和平共处,温馨、平和的气氛静静蔓延。
这种包容万物,和谐统一的画面直击人的内心。
岁月在一个人身上刻下千沟万壑,不仅留下风霜的洗礼,也有智慧的印记。
到了油尽灯枯那一刻,生命的进度条清零,一个人留下的痕迹也湮灭在时空的洪流里。
尽管有着生死轮回的禁锢,人类的能力确一直前进着,这是因为有传承。
电影不是可以移动的摄影。
哪怕把截图当成摄影作品我会很喜欢,它动起来了我还是会觉得烂,尤其是配上念经一样的旁白的时候。
哪怕是摄影,也是各种摆拍刻意,我甚至怀疑动用了马戏团(不要被我发现这是真的),还口口声声说自己是纪录片,你说是实验电影可能我还会给个三星。
明明是爱动物更爱象的,生生把我看无聊了。
[ 清澈的眼睛能看见心灵,闭上的眼睛却仿佛接近了灵魂 ]《Ashes and Snow》 Ever since my house burnt down I see the moon more clearly I gazed upon all the Edens that have fallen in me I saw Edens that I had held in my hands, but let go I saw promises I did not keep Pains I did not sooth Wounds I did not heal Tears I did not shed I saw deaths I did not mourn Prayers I did not answer Doors I did not open Doors I did not close Lovers I left behind前几天偶然在电驴上下了这个影片。
这个纯粹的影片给我无法用言语来表诉的震撼。
是谁说,一个好的影片必须有故事做依托?
我觉得有时候纯粹的画面更我们更高层次的感受。
Gregory Colbert用画面和音乐把影片带到了文学故事叙述无法到达的高度。
每一格都是完美的画面。
摄影师出身Gregory Colbert。
对画面的控制有一种独特的魅力。
让美一个动与静都结合如此美妙。
我在《Ashes and Snow》里看见了一个我所膜拜的自然与人的完美世界。
我们的脚踏在坚实的泥土上。
动物就在我们身边。
我们和它们喝着一样的河水。
看着一样的天。
我不喜欢听神甫的劝告和说教,我宁愿我是一个神秘的自然主义!
如果你把我称为异教徒,我也丝毫不介意。
看完影片我轻轻的闭上眼。
我又看见了个一直藏匿在我心底的梦。
也许那是很多年以后。
我继续卑微的生活在这个世界的角落里,也许那时候我依然是一个人,但我从未孤独。
不,其实我只为聆听那神秘无尽的自然之声而活。
也许更久以后,我会变成尘土一部分。
我想起一句话: 从此回归大荒,自由无往 文/继木
"Learn to dream with one eye open." Gregory Colbert 也许你读过很多摄影师的故事,也许你看过很多风光摄影作品,可像格雷戈里那样走遍世界,拍下了人、野生动物和大自然微妙关系的经典作品,其中充满着诗意和灵气的摄影师恐怕不多。
看看他镜头捕捉到的瞬间——和大象嬉戏印度少女,雄鹰展翅下的缅甸僧侣,同猎豹深情相拥的祖孙二人……眼前这些影像纯净无暇,已存在于世上数千万年。
自然摄影师格雷戈里·考伯尔成功地在人和野生动物之间寻找到久违了的爱和信赖,画面中我们找不到恐惧和危险。
一部长度为1个小时的影片,叙述了一个男人突然从大城市的日常生活中消失了,没有人知道他去了哪里,一年以后他妻子开始收到他的来信,一共365封(“尘与雪”这个词就是在编号为364的信中提到的)。
明年这些信将汇编成书出版,前面将附有一篇考伯特为展览写的专论。
影片分成好几部份,有大象、鲸鱼、花豹、老鹰、和山猫等……影片拍摄极美,每个篇章,配上音乐,就像一首诗,人类与动物都没有说话,但是肢体的语言诉说了一切。
看著影片,静静的欣赏动物和人类优雅的互动,脑袋中那些假设性的思考也就暂时拋开一边了。
2005年4月7日,一个名为“尘与雪”的摄影展在威尼斯开幕了,同时影展的主题网站(http://www.ashesandsnow.org)也揭开了面纱。
这个展览从一开始就引起人们极大的兴趣和关注,因为它有一些不同凡响之处。
这个展览在内容和规模上都是空前的。
它位于一个巨大空旷的大厅中,此处原来是文艺复兴时期的古代造船厂,如今归属“威尼斯双年展”组委会,每逢单数年就在这里展出世界各地现代派艺术家的作品。
展览大厅13000平方米的面积全用来展示一个人的作品,这在历史上还是第一次。
这据说是欧洲有史以来最大的个人作品展。
展厅将近300米长,200幅1米宽3米长的巨幅照片挂在空中,就像一张张缩小的电影屏幕。
展览场地中有两条小溪,其中投射着鲸鱼和海牛的影像,而天花板和巨大的墙壁上则投射的是猎鹰和秃鹫。
照片的内容让人震惊:一个西藏男孩在给一头跪着的大象读书,大象好象被它听到的故事吸引住了;一个男人和一头抹香鲸一起跳舞;两个穿着僧袍的孩子站在大象的两边,靠着它巨大的身体,拢起耳朵倾听寂静的声音。
这次展览中的所有照片都印制在一种特殊的土褐色的纸上,这种手工制作的纸是日本特产的。
通过这种纸,照片可以反映出本身的美,并能使观众感到自己的思绪被带入了一个封闭的空间。
所有的照片都没有标题。
如果你是初次接触到这些作品,肯定会感到目瞪口呆,这种感受有点像一个孩子第一次看见下雪。
这可是从未有过的视觉经验啊!
也许你会怀疑这些照片的真实性,它们会不会是用电脑合成的呢?
人和动物怎么可能以这么一种亲密、放松、友善的方式相处呢?
但它们确确实实都是真实画面的记录。
这些照片让我们体味永恒和神圣,让我们反省所谓人类的优越性,提醒我们的身边还存在着一个不同的世界。
关于影片前世: 我们眼前的摄影展和摄影师是如何有今天的这一切的呢?
让我们把时间倒回,探寻它的来龙去脉。
1992年,格雷戈里开了一个小型摄影展,几位收藏家十分欣赏他的才华,要求订购更多,他于是拿起相机开始异域远征,十三年的行程把他带到了埃塞俄比亚,纳米比亚,汤加等很多国家。
由于只有少数几位富有的私人收藏家有缘先睹为快,一般人对格雷戈里作品的了解十分有限,这更增添了他的传奇色彩。
在这之前,格雷戈里从未公开拍卖过自己的作品,不过还是有很多人慕名而来,对超过6万美元的标价趋之若鹜。
这些收入为他下一次远征拍摄提供了经济保证在拍摄过程中,格雷戈里时常被眼前的景物所震撼。
比如我们看到了大象和孩子们在一起,你不用去担心大象会伤害孩子。
“斯里兰卡每年有几百人为大象所杀,因为他们离大象的迁徙路线太近了。
这种成人与大象的冲突已有近百年历史。
而斯里兰卡只有一起儿童因大象而死的事件,那是他跑时掉进了井里,大象不伤害儿童, 他们之间没有冲突。
”或许这是生物世界的潜规则,抑或许这是原本存在于自然的和谐。
在他看来,大自然有着一种轮回般的诗意,正如他在远征过程中拍摄的纪录片中,由美国著名演员劳伦斯·菲什伯恩吟诵的诗句一般——羽变火,火变血,血变骨,骨变髓,髓变尘,尘变雪。
有些人怀疑格雷戈里作品的真实性,可一旦了解了他不凡的经历之后,这种的想法就会立即烟消云散。
“你不需要对大自然做任何美化,这世界已存在了几十亿年,而人类只是初来乍到。
” 在历程中,当然也有让格雷戈里最为难忘的故事。
在太平洋,他和他的“良师益友”——55吨重的抹香鲸结伴遨游,完全脱离氧气瓶的束缚。
当已存在5千万年的生命向他游来时,潜水已经不重要了,天地间惟有奇特的舞步存在。
当鲸无意中要吞没他的时候,格雷戈里并没有恐惧,因为他知道为自己所热爱的事业丢了性命,其实是一种恩赐。
格雷戈里的理想是把《尘与雪》带到全世界。
纽约站的展出结束后,流动博物馆就会被拆卸,运送到洛山矶,之后还会巡回南美,欧洲和亚洲。
而在他44岁这年,格雷戈里·考伯尔又将拿起相机,再次上路。
“在作品的第一部分, 我想要和60种动物合作,于是我花了13年,拍了29种。
我希望自己能长寿,在接下来的15年,把60种全都拍完。
”《雪和灰》是对大自然最真切的礼赞,激发人们的希望,积极的。
艺术的真谛是来源于对于生命的热爱,也许正是由于那种爱的存在,美才会永久地被保存下来。
不管是装置艺术,玻璃制品,墙上涂鸦还是自然摄影,不同领域的艺术家们用他们独到的眼光和方式,延续着一场人间艺术的盛宴。
关于作者: 格雷戈利.考伯特(Gregory Colbert)是一位加拿大摄影家。
他属于那种现在非常少见的艺术家,没有和任何画廊签约,过去十年里也没有开过一次作品展,不曾接受任何的采访。
他就好象处在“地下”状态,不被人们注意,只有那么几个富有的收藏家在支持他,为他提供资助。
他所关注的是人与动物之间那种神秘的联系。
从1992年起,他已经作了27次长途旅行,到达了世界上的各个角落。
他甚至还连着几个月租下远洋轮。
总之,他的那些简洁的摄影作品拍起来是既费钱又费事。
现在,42岁的考伯特终于将他这些年来的成果公开展出了。
对他来说,这些作品不仅记录了他本人的观察,同时也揭示了一个永恒的王国,人类在其中与各种动物,比如大象、鲸鱼、海牛、猎鹰、朱鹭和仙鹤,共同生活,互相交流。
“雪与灰”将一直展览到6月6日。
和照片反映出来的气质不同,考伯特本人并不是一个梦想家。
他有着运动员的体魄,长脸,灰眼睛,扎着马尾,表情严肃。
他说,他作这些旅行是为了回应大象的召唤。
他接受《纽约时报》采访时说:“因为小时候我长招风耳朵,所以常被人叫做大象。
我妈担心我受精神创伤,就带我去医院做了耳朵整形手术。
但是我总觉得我和大象有某种割不断的联系。
” 高中时,考伯特成绩平平。
毕业后,他做各种小工,生活一度很灰暗。
直到21岁时,他决心成为一个作家。
他说:“我喜欢读书。
在学校时,我所有时间都在图书馆。
坏老师可以教会你如何自学。
”他梦想有一天可以到南太平洋中的岛屿去冒险,不过那时他所能到达的最远的地方是巴黎。
80年代的法国是外国艺术家的乐园,当时的社会党政府力图振兴法国文化,以抵制美国文化的入侵。
考伯特一边尝试写作,一边加入了一个外国艺术家的团体,该团体的宗旨是将法国文化带回各个成员的母国。
考伯特说:“我们的第22条军规是巴黎是过日子的好地方,我们30个人中只有2个回了国。
” 20多岁的时候,考伯特开始拍反映社会问题的记录片:一部关于强奸,一部关于濒临死亡的艺术家,还有一部关于爱滋病。
最后一部影响最大,80年代中期时曾在美国发现频道和许多欧洲国家上放映过,得到广泛的好评。
片中有2个男人接吻的镜头,该片的赞助商一家保险公司要求删除这个镜头,这令考伯特非常生气,从此发誓不再接受任何商业资助。
拍完记录片后,他转向了美术。
他曾向好几个加拿大基金会申请经费,但都遭到拒绝。
好在1992年,他还是瑞士和日本举办了他的个人影展“时间之潮”。
这使他得到几个富有的收藏家的注意,其中包括法国的投资银行总裁、香港的时装零售业巨头、苏格兰的豪华游艇制造商等。
他们成为了他的资助人,在他10年的拍摄过程中,为他提供了几百万美元。
考伯特用这些美元远游了27次,去过埃及、印度、斯里兰卡、缅甸、纳米比亚、南非、索马里、埃塞俄比亚,其中埃及和印度去过不止一次。
他还花了30个月的时间,追踪在汤加、多米尼加和亚速尔群岛海域出没的鲸群。
他让打击乐手和舞蹈家在大象面前表演,看他们一起在湖中跳舞。
他还将大象带入缅甸的寺庙里拍照片。
关于艰难拍摄: 展览以大象开始,考伯特解释说:“印度教中大象是神兽,它们能辟邪和带来好运。
”有几幅照片中,象群从森林中向小河疾奔,考伯特就站在齐腰深的河水中拍摄它们。
他回忆说:“那群象有61只,河水流得很急,我想要是它们向我冲过来,我就由河水将我冲走。
如果它们甩耳朵,那代表它们生气了。
如果它们将长鼻子放进嘴里,那你的麻烦就大了。
” 不过除了那几张以外,其他照片里的大象看上去都很温顺,它们有时在水里,有时和跳舞或睡觉的孩子在一起,还有一张是和考伯特一起在水下游泳。
你还可以发现其他一些感性的照片,比如一个黑人妇女在埃及的寺庙里跳舞,有一只老鹰在她身后飞舞。
最让人动容的照片是,考伯特与座头鲸和抹香鲸一起游泳,而且还不带氧气瓶。
这是由他的一个助手在水下拍摄的。
这些照片看上去有点抽象,象剪贴画。
但它们确实是真实的,一旁放映的慢镜头录象显示,考伯特就象一个舞蹈家,和着鲸群的节奏扭动弯曲。
有一个画面特别漂亮,一头座头鲸先向考伯特这边潜水过来,然后猛得冲出水面,用它的巨尾在他身旁掀起浪花。
考伯特经历过的最危险的时刻,大概是一头抹香鲸差点吃了他。
那是五年前,在加勒比群岛外的海面上,考伯特说:“那家伙想咬住我的头。
我有生以来第一次意识到,我是一顿不错的午餐。
”当然,他最后还是平安脱险。
一年后,又有一头缅甸象用象牙尖将他挑到湖里。
考伯特事后才知道这头象已经杀了两个人了,他没有受伤纯属幸运。
回忆这些往事的时候,考伯特毫不激动,他很清楚自己工作的危险性。
自从考伯特开始做这个项目的第一天起,他就不知道应该在何种时间、何种地点、何种情况下结束。
他把自己的日程比做一只鸟在空中飞,因为鸟是从来不按既定路线飞行的。
十年来,他很少在一个地方停留超过三星期。
“我们在海上花了两年跟踪鲸鱼,但仍没法估计还要花多少时间,”他解释说,“我的态度并不是放任自流,花多少时间都无所谓。
但你必须知道,你是在和动物一起工作,如果你强调时间,企图让动物来适应你,那你将一无所获。
” F, torrent
I gazed upon all the Edens that have fallen in me我看见了所有赐予我的幸福I saw Edens that l had held in my hands but let go所有转瞬即逝的欢乐I saw promises l did not keep我看见了我违背的誓言Pains I did not sooth不曾释怀的痛楚Wounds I did not heal未能痊愈的伤痛Tears I did not shed压抑住的泪水I saw deaths I did not mourn我看见了我不曾哀悼的死亡Prayers I did not answer没有回应的祈祷Doors l did not openDoors l did not close未曾开启的门和始终开放的门Lovers Ileft behind我看见了被我遗弃的爱人Lovers Ileft behind我看见了被我遗弃的爱人I saw all that was offered to me,that I could not accept我看见了所有给予我却不能接受的一切I saw the letters I wished for,but never received我看见了我期盼的却未能收到的来信I saw all that could have been,but never will be我看见了所有应该发生但从未发生的一切The whales do not sing becausethey have an answer.鲸鱼有了答案后不再歌唱They sing because they have a song.他们歌唱是因为有了歌
每一帧都是一幅精美的图片。
镜头很美,虽然是很人工化的美。旁白真的可以去死了
登峰造极地做作
实在疲劳了……
对生命的理解和对自然的探索与穆提有异曲同工之妙。。。PS:焦躁的心映射着一个浮躁的我,这是无法看清生命与自然的真相的。。。
摄影的美感很强,但作为纪录片形式大于内容反而有些空洞
芸菲推荐,却感空洞沉闷,空有摆拍的华美图像,丝毫找不到point。抑或是心境不对,改日重看,如果还想看的话。
史诗般宏大而沉寂的美感,绝佳的配乐,每一帧画面都是一首诗,生命礼赞的旋律。缺点是解说太少,意识流的感觉太强,片长没有控制好。
看摄影集就足够了。
美到令人窒息,跟一般的纪录片还不一样,是一种直击灵魂的,对自然和灵魂的崇拜,展现了什么是真正的人与自然的共鸣。与动物的舞蹈那样和谐,那样唯美,再加上空灵的配乐,Gregory Colbert为我们呈现出一部绝美的作品。2009年打的想看,时隔七年,今天看掉了。
阴间滤镜拍的很美,但很难看(低情商回答)
意识流的所谓“心灵纪录片”,现在已经过了那个年纪,或许还没到那个年纪,静不下心来看
羽变火,火变血,血变骨,骨变髓,髓变尘,尘变雪.
精美的摄影集,矫情地摆拍,算不上电影。
"Whales do not sing because they have an answer; they sing because they have a song." And this is but a mere song. 倒是有些老塔的感觉。慢镜流体巨物そら沙漠噪点抽帧手持以及海洋。确是少了些内核。相比天地玄黄;可能是没有宗教之美。要知道宗教不光是寻求answer,也是在sing。一种典型。类似《风的第一次呼吸》。不过没有那强。只是真的优美。乳房。那个天空中的鲸鱼……呦,诗是真不错的。这英语……是从没面对面听过。对我来说已经证明了英语可以像汉语一般美。所以对汉语的眷恋似乎确是出于巧合。不过也不确切。继续吧。【羽入火 火入血 血入骨 骨入髓 髓入灰 灰如雪】
原来英语也可以这么令人回味!画面小震撼,还是有点空,感谢快进
它将是第一封 我给你的三百六十五封信的第一封, 一封信,为一个沉默的日子....... 这时再用闭上的眼睛 重读我的信,让那些话语和图景 如浪花般洗刷你的身体,当你的双手罩着你的耳朵 再重读我的信,倾听伊甸园的歌声...一页,接着一页,再接着一页
如果世界如你想象般美好,那该多美好.
殿堂级别的纪录片影像,内容有点空洞
画面美是美,可是很无聊,无意义。