i like naked women. i'm a bloke. I'm supposed to like them. we're born like that. we like naked women as soon as we're pulled out of one! halfway down the birth cannal, we're already enjoying the view!! look, this is the four pillars of the male heterosexual psyche. we like naked women, stockings, lesbians, and Sean Conneny best as James Bond, because that is what being a boy is, and if you don't like it, darling, join a film collective. I want to spend the rest of my life with the woman at the end of the table, but that doesn't stop me wanting to see several thousand more naked bottoms before i die! when man invented fire, he didn't say:"let's cook!" he said:"great now! we can see naked bottoms in the dark!" As soon as Caxton invented the printing press, we were using to make pics of naked bottoms. we've turned the internet into an enormous intern'l database of naked bottoms. so you see the story of male achievement through ages, feeble though it may have been, has be the story of our struggle to get a better look at your bottoms! Frankly, girls, i'm not sure how insulted you really ought to be.
我用了两个晚上把coipling看完(听到主题歌就又想看下去的欲望,真好听),连续两个从12点到凌晨2点,我在寝室同学都睡了的时候,笑得像发病一样的……而且神奇的是,看完之后马上就睡得着,肥皂剧的典范啊。
我没有看过Friends,有十季那么多,太恐怖了,感觉看完了青春就没了一样的。
不过我看过Friens的一写片断,挺不错的,但就是没有欲望看下去。
coupling的剧情短小精炼,第一季只有6集,我发现每一集都在28'14''的时候开始唱片尾曲,和片头是同一首歌。
对白很有趣,话说英国人的尺度真的是比美国人宽的不只一点点,他们真是放得开,而且搞笑的很。
一直很惊奇与英国人的生活,一边刻板保守一边讲着荤笑话,过着随意的,尺度很宽的生活。
当然我知道这只是电视剧,跟平时生活是不一样的,但是总可以在一定程度上体现一个国家的气质和审美吧。
比如说你看韩剧和日剧多么不一样啊,你看那个在英国超级受欢迎的电视剧是House M.D,英国人就是喜欢冷笑话。
我都没想到我那么快就看完了第一季,现在第二季还没下好,就只能等啦,等这6个可爱的人的(对我来说的)新的故事。
顺着大大的喜剧标签,我点进了这部英剧。
专属的英式幽默,揭示了腐国人生活中都是段子手的真相,能说会道,开(猥)放(琐)程度丝毫不逊色于美国。
一共六集的剧情,大多数情况下围绕“性”展开,男人与女人对于这个话题的不同认知。
我承认不太喜欢这种过分露骨的探讨,中国人保守思想使然,同时茶余饭后的谈资已被工作学习、娱乐八卦湮没。
比如近期的柯震东、房祖名吸毒事件,霸占头条迟迟不肯退居二线,余热一波波蔓延着水深火热的娱乐圈,引无数网友瞠目结舌。
中华民族不可能是一个整天把“性”挂在嘴边的民族,我们有自己的信仰,庸俗到极致只会引领这个民族走向衰亡,自认为Freud的“性本论”有待商榷。
我特别喜欢它的开头,非常巧妙,两个场景的拼接很容易让人误以为是他们一男一女在互通电话,实际上却是和各自的伴侣约会碰头。
别出心裁的处理给了我追剧的动力和信心。
随后,就是人物的自由重组,Susan和Patrick的分手,Steve和Jane的分手,为他们两人在一起创造了契机,于是Susan和Steve成了名正言顺的男女朋友。
除此之外,还有Steve的好基友Jeff,Susan的好闺蜜Sally,三男三女一台戏,开启了一幕生活闹剧。
谈不上对里面的哪个人物最有好感,都just so so吧。
Susan还算正常,一般的小女人,是非分明,可为嘛每次躺枪的都是她。
一次是在餐馆里袒胸露乳,另一次就是ML的视频供大家欣赏(后来证明那盘不是她的录像带),还有最后脱了衣服白白给Jeff看去了。
Steve看上去挺老实一人,内心还是比较好色猥琐,男人嘛,你懂的。
每次想和Jane说分手,都会被她的火辣身材征服,嘴边的话活生生给咽了下去。
Jane的人设貌似是个双性恋,身材倍儿棒,一度对Steve念念不忘,后来忙着去Patrick那投怀送抱。
Patrick堪称情场老手,上过女人的录像带都能堆满一柜子,收藏这个是赤果果的炫耀嘛,变态心理啊。
Sally对Patrick很有好感,贪图他的床上功夫吧,害怕衰老,有一套属于自己的永葆青春的理论。
至于Jeff,总喜欢给兄弟支招,出发点是好的,可没有实战经验的他只能算纸上谈兵。
可惜的是里面还错过了一段异国恋情啊,语言不通真是罪过。
我最喜欢的一集是关于笑点膨胀理论的,自己取的名字够有才吧。
默哀的时候,是一个逐渐积累笑点的过程,事先声明这不是对死者的不尊重,只是情非得已迫于无奈。
当笑点达到杯子的顶峰,一切就如火山爆发势不可挡,喷涌而出,为时已晚。
这个跟现实生活比较贴近,当时笑尿的节奏。
有人说冤家成双对是英国版的老友记,会不会让人误会美国和英国的开放程度呢?
英国人总是有办法让尴尬的事情变成令人喷饭的幽默。
又是一个关于sex的喜剧,不过,不同于sex and the city的夸张(或者因为看了sex and the city以后更容易接受coupling的略显含蓄的调侃),coupling对sex的调侃让人感觉比较自然。
同样是涉及到sex,coupling也比美国派不容易让人感到恶心。
说了这么多,就是想赞扬一下BBC的水准,虽然是a naughty new comedy about nothing but sex,但是,男女主人公都很可爱,笨拙但不猥琐,他们碰到的一些在处理男女关系方面的问题许多都是一般人可能会碰到的。
刚刚认识的尴尬,打电话问好过以后不知道说什么,等等。。。
然而调侃得非常的好。
一头卷发的Jeff真是一个活宝,跑题的水平一流,总是在关键时刻冒出一两句不相干的话,罗罗嗦嗦并且有强迫症的Jane,居然强迫一个Gay跟她约会,优柔寡断意志薄弱的Steve,分个手约个会都弄得非常的困难。
本片英语很清晰,YDY字幕翻译的也还可以,如果要看外挂的也可以。
Season 1: 外挂中文: http://lib.verycd.com/2005/04/28/0000048534.htmlYDY: http://lib.verycd.com/2005/10/28/0000071800.htmlSeason 2:YDY http://lib.verycd.com/2005/11/10/0000073944.html外挂中文:http://lib.verycd.com/2005/07/17/0000057397.html另外,英国人真是喜欢讲政治,开玩笑也喜欢调侃政治。
Sally为了Patrick的保守党身份挣扎了好一阵。
I would consider anyone except animal and Torries最正常的就是女主角了,可惜因为这样她也稍显无聊。
片头曲很有意思,正好是Quizas, quizas, quizas的英文版,perhaps, perhaps, perhaps, 不同的是,Nat Cole King的Quizas唱得比较柔情缠绵的爵士,perhaps则唱得欢快一点,调侃意味更多一点,有点mambo味道,让人听了就想笑。
Quizas的歌词是这样的:Siempre que te preguntoQue, cuándo, cómo y dóndeTú siempre me respondesQuizás, quizás, quizásY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizásEstás perdiendo el tiempoPensando, pensandoPor lo que más tú quierasHasta cuándo Hasta cuándoY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizásEstás perdiendo el tiempoPensando, pensandoPor lo que más tú quierasHasta cuándo Hasta cuándoY así pasan los díasY yo, desesperandoY tú, tú c ontestandoQuizás, quizás, quizás我总是一遍又一遍的追问你何时,何地,又该如何你却总是回答说或许,或许,或许时日就这样飞过我的绝望与日俱增而你,你却还是这样回答或许,或许,或许你在浪费时间思考着思考着什么才是你最需要的可是,这抉择到底什么时候才是尽头?
时日就这样飞过我的绝望与日俱增而你,你却还是这样回答或许,或许,或许既然你不肯承认你对我的爱那么我又如何能够知道你是否爱我?
你只是告诉我或许,或许,或许千万次我这样问过你反复追问而你却只是回答或许,或许,或许如果你无法作出抉择我们之间将永远无法开始而我也不愿就这样以分手和心碎结束那么如果你真的爱我就肯定的回答我“是”但是如果你并不爱我,亲爱的也请你坦诚的回绝而不要只是告诉我或许,或许,或许English translation of original Spanish lyrics:“PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS”I am always asking youWhen, how and whereYou always tell mePerhaps, perhaps, perhapsThe days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhapsYou are wasting timeThinking, thinkingThat which you want mostUntil when? Until when?The days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhapsYou are wasting timeThinking, thinkingThat which you want mostUntil when? Until when?The days pass this wayAnd I am despairingAnd you, you always answerPerhaps, perhaps, perhaps Coupling里面的英文版的歌词是这样的:Perhaps, perhaps, perhapsBy CakeYou won't admit you love me.And so how am I ever to know?You only tell meperhaps, perhaps, perhaps. A million times I ask you, and then I ask you over again, you only answerperhaps, perhaps, perhaps. If you can't make your mind up, we'll never get started.And I don't wanna wind upbeing parted, broken-hearted.So if you really love me, say yes.But if you don't, dear, confess.And please don't tell meperhaps, perhaps, perhaps. (Solo Section)If you can't make your mind up, we'll never get started.And I don't wanna wind upbeing parted, broken-hearted.So if you really love me, say yes.But if you don't, dear, confess.And please don't tell meperhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, perhaps, per………….haps
最后一集Patrick的那句“I'm not pervert"被巧妙地翻译成“我又不是陈冠希”让人印象深刻http://www.douban.com/photos/photo/175333597/(截图)--->>>关于 COUPLING 和 FRIENDS我承认我是因为对于FRIENDS喜爱,才看COUPLING好在它没有让我失望但也没有像其他评论者说的“超过FRIENDS”的地步我承认COUPLING 在剧情安排上比FRIENDS更加精巧尺度也更加大 语言词汇更丰富但它远没有FRIENDS那样每集的高质量很多剧集都很生硬 剧情笑料重复真正经典几集的不超过全剧的1/5我承认看到JOEY和PHOEBE的替代者JEFF和JANE,对他们的表现非常满意但其他角色,我并不喜欢甚至感觉很不爽(绝对不是英式发音的问题)->>>关于 角色->>>Steve & Susan 男女主人公看到这两个人我始终感觉这两个人不太舒服从一开始一直“不爽”到4季结束。。。
STEVE首先他的口音我感觉很难过我对他说话时与他高大身材极不相称唯唯诺诺的样子很是不爽。
也许这是他的搞笑方式但我个人认为这样的人极不适合演喜剧。。。
Susan 我始终觉得她长得很奇怪感觉不自然的一张脸。。。
对她每集都狰狞的样子以及每集都说“FOR GOD/CHRIST/ Jesus SAKE"很是厌恶。。。
->>>Sally and Patrick说实在,这两个家伙很配MAD Sally + PHD(PRETTY HUGE DICK)PatrickSally总是忌怕自己的老去Patrick总是炫耀自己的床技挺喜欢Sally对Patrick失口表白Patrick那段妙语语回应Sally->>>JEFF & JANE他们两是我坚持把这部片子看完的最大理由豆瓣上说“男人都爱JANE.女人都爱JEFF"其实不假 JEFF的经典语录JANE的发飙表演原本期待这两个活宝结合在一起(其实3季末就差一点)但两个疯狂的人在一起就互相抵消了还不如分开至于4季是JEFF的替代者无语了。。。
--也许以后回忆这部片子或是想重温一下那“双J" 的杰出表演是锁住我心的最大理由。。。
摘抄一段"the girl with one heart"那集中,Steve对于卫生间之于男人的重大意义所发表的重要演说:We are men! Throughout history, we have always needed, in times of difficulty, to retreat to our caves. It so happens that in this modern age, our caves are fully plumbed. The toilet is, for us, the last bastion, the final refuge, the last few square feet of man-space left to us! Somewhere to sit, something to read, something to do, and who gives a damn about the smell? Because that, for us, is happiness. Because we are *men.* We are different. We have only one word for soap. We do not own candles. We have never seen anything of any value in a craft shop. We do not own magazines fill of pictures of celebrities with all their clothes *on*. When we have conversations, we actually take it in turns to talk! But we have not yet reached that level of earth-shattering boredom and inhuman despair that we would have a haircut *recreationally*. We don't know how to get excited about... really, *really* boring things, like ornaments, bath oil, the countryside, vases, small churches. I mean, we do not even know what, *what* in the name of God's *ass* is the purpose of pot-pourri! Looks like breakfast, smells like your auntie! Why do we need that? So please, in this strange and frightening world, allow us one last place to call our own. This toilet, this blessed pot, this... fortress of solitude. You girls, you may go to the bathroom in groups of two or more. Yet we do not pass comment. We do not make judgment. That is your choice. But we men will always walk the toilet mile... alone
Lockdown在家俩月有余,茶余饭后陆陆续续开始看老友记,昨日刚看完第六季。
很多人提到Coupling,总是称它为英国版Friends,我便想抽个空写写我对这两部三男三女喜剧的看法。
背景提要:我是高中看完第一遍Coupling,仍旧封它为喜剧杰作,目前又有Blackadder和Peep show在我心中一较高下。
一直耳闻老友记的大名,但一看到两百多集有些望而却步,外加我的笑点和美式幽默有些隔阂,最近在家隔离才得闲在网飞上看看。
Friends的一大优势是人物塑造饱满、真挚,花很多篇幅来叙述他们人生的经历/童年,让观众更容易对人物产生感情。
里面的感情线也十分牵动观众的心,想必也是那么多人喜欢又奉为经典的原因。
但不得不说,人物刻画太细会带来的问题是会让观众反感某个角色的某个方面,比如Monica在订婚之夜责怪别人抢她的风头或是Ross的优柔寡断。
形式上的创新确实是它成为经典的原因之一。
那集“假如我不曾改变...“而引发的另一个平行世界的他们,被日后很多情景喜剧模仿。
但不得不说,我看完六季老友记,记忆中并没有几段可以单拿出的“喜剧典范”。
大部分的笑点是俏皮话、尴尬和误会让人产生的捧腹。
也就是说,它并不是由编剧取胜,更多的是由表演、情境。
下面来说说Coupling,依旧十分遗憾看过的人不是那么多。
两部剧的人物设置相似,有些疯癫的Phebe/Jane,花心/有女人缘的Joey/Patrick,最后成功配对两对情侣。
稍有不同的是Coupling人物关系更有点复杂,引用Susan对Steve说的,"Your ex, my ex, your best friend, my best friend"很好地形容了另四个人与他们的关系。
Coupling的编剧无敌,很多段台词单独拿出来都是神作,精雕细琢的考究。
很多集都引入一个新概念,比如微笑螺旋、冲不走的大便、out of control telephone pause、真理之蛇。
不得不佩服魔法特能想到这么多有趣的点子,结尾又圆得妙极了。
开头提到的,我是高中第一次看Coupling,多年之后重看,才发现自己错过了无数内涵,比如洒了的雪碧象征秒射,拉不到底的抽屉暗示无穷的性欲。
对我个人来说,老友记有趣又下饭,Coupling是proper comedy。
贴几个让我觉得很厉害的片段,https://www.youtube.com/watch?v=52771yKS3As - How to flirt with menhttps://www.youtube.com/watch?v=hstPHM3R1dY - How to chat up a girl
主题曲是翻唱Nat King Cole的“,在《花样年华》里出现过,周慕云回到原来的住所去找苏丽珍,之后他们错过了,配乐恰好是,有点自嘲有点无奈的Quizas,Quizas,Quizas。
女声的PERHAPS,PERHAPS,PERHAPS,不如那种醇厚的男中音带给人更多烟熏的味道
这个系列的四部都在电脑里面存着,第一次看的时候很不喜欢,没感觉。
后来心情不好,然后突然点进去看,觉得很搞笑,一直笑个不停,真是喜欢。