欢迎到南方
Benvenuti al Sud,欢迎来南方
导演:卢卡·米涅洛
主演:克劳迪奥·比西奥,亚历山德罗·西亚尼,安杰拉·菲诺基亚罗,瓦伦蒂娜·洛多文尼,南多·鲍勒,Riccardo Zinna,农齐娅·斯基亚诺,Salvatore Misticone,Francesco Albanese,奈
类型:电影地区:意大利语言:意大利语年份:2010
简介:阿贝托(Claudio Bisio 克劳迪奥·比西奥 饰)在镇上的邮局里干了一辈子,因为这份工作,他和妻子西尔维娅(安杰拉·菲诺基亚罗 Angela Finocchiaro 饰)之间的关系非常的紧张,西尔维娅希望阿贝托能够再努力努力争取被调到大城市米兰工作,但阿贝托的努力似乎带来了反效果,他不但没有被升职,还遭到..详细 >
我要学好功夫去南方~
唯一的好消息是亲王不在里面(很好笑但这是真的。)
个人感觉不如法国版的《欢迎来北方》好看,可能是先入为主吧
欢迎来北方的意大利版“来到南方的人会哭两次。一次是来的时候,一次是走的时候。”“我明白了。如果你过得不好,她就会过得很好。”
外地人到南方都会哭两次,来的时候和走的时候
搞笑特别适合家庭观影哈哈哈哈笑得肚子疼
3.5。意大利南北部差异大,但也不至于如影片表现的这么夸张,仿佛让男主调工作就跟让他去送死似的。喜剧效果倒是拉满。就是关于地域差异思维冲突的表现有点流于表面。可能制作者就是想拍部轻松喜剧。法国版男主来客串算是妙笔。PS:那不勒斯队7号还是拉维奇。
我知道是《欢迎来北方》的翻拍版,但也没必要所有细节完全拷贝。
南意风光无限啊,景美人也美。
没有法版动人,笑点也不足,美女是真美
我爱意大利
jamm ja!
丹尼伯恩还客串了一把。
法国版《欢迎来北方》的翻拍,法版导演丹尼·伯恩还跑过来露了个脸。几乎完全一样的剧情,除了这里是把男主发配到土气的南方那不勒斯。同样笑料的设计是在方言梗上,但外国观众也听不懂没什么效果。“来到南方的人会哭两次。一次是来的时候,一次是走的时候。”“我明白了。如果你过得不好,她就会对你更好。”
赤裸裸的抄袭hhh,可能看了原版的原因,就一直觉得很尬。
又一部欢乐十足的乡隐片,浮躁的城市对比惬意的乡间。剧作为了它的诉求,充满了设计感,那又如何呢?这不就是我们快要迷失的终点吗?浪漫主义电影的魅力在于此,忽略掉糟糕的现实,把你正在满心你期待的东西呈现给你。温暖、惬意在于此。
很清新的轻喜剧,让人爱上意大利南方的小镇!
呜呜呜呜
合家欢
也还不错,但是大概因为看过原版,就觉得没那么搞笑