开始确实觉得离谱,但是你打开这个剧的时候期待的是什么?
魔改本来就是意料之中。
整个西游神仙系统杂揉了佛教,道教,封神演义,民间信仰,<西游记>本身就够魔改了。
而我们熟悉的天庭,就是源自现实中的封建宫廷,当时人们能想像最高级的地方就是皇宫,所以原著天庭就是这个样子。
从这个角度,蟠桃大会的魔改就不奇怪了,美国人想像到的最高端的party,就是东南亚夜总会,蟠桃大会这个画风也合理。
其实了解人物背景再看也觉得有意思,孙悟空的反叛精神,猪八戒贪吃,济公喝酒,人物都改了很多,又保留了特色。
这种改编让我想到了<格林><童话镇>都是改原著,至少西游ABC故事更完整紧凑,没有谁完全忠于原著。
虽然这部在刚出预告的时候就已经被骂了个底掉,但是成片的炸裂程度依然超乎了我的想象。
当初大部分人质疑这部剧最大的原因其实在人物造型和设定上,简而言之就是人物太丑。
尤其是在西游这个大IP之下,并且是在请了刘玉玲,杨紫琼和吴彦祖的情况下,整体质感如此“西门无恨”可谓叹为观止。
但看完之后就会立即发现,“丑”对于本剧呈现出的炸裂程度而言微不足道。
男主角的人设是一个跟父母移民到美国的中学生,但是他虽然来到美国定居多年,依然缺乏归属感和认同感,但是他却能和一群纯正的(指成分)的美国人成为homie,但是他对于华人的传统文化和思维也没有什么认同感,对于喜欢cosplay的朋友非常不理解。
所以一个出厂设置就充满了匪夷所思的互斥矛盾的人在后续又能期待有什么正常表现呢?
果然,他虽然已经是一个纯正的美国人(指国籍),但是依然需要在第一幕完成过去的样板戏中华裔美国人主角三件套的洗礼——被校园暴力,家庭关系不合,亲密关系/理想爱好受阻。
三件套的写法甚至不愿意稍作更新,强势家庭主妇的母亲,老实但懦弱的父亲,充满刻板印象的老师,两面三刀的同学。
这种一板一眼万年不变的写法时而都会让我对这些创作者的创作意图产生怀疑,在他们的笔下每一个ABC青少年仿佛必定要度这样的劫,似乎是在控诉美国社会对华族的偏见与不公。
但你看向他们个人的生活,却又在这样的环境里自得其乐,甚至是他们的创作也在不断吃身份的红利,戏里戏外割裂成两个人格。
同时令我生厌的还有每次写华裔青少年在美国社会逆转自己处境的励志故事,从来都是“撞大运”的笔调。
只有在无数的偶发事件都对撞在主角身上的时候,他才能开始自己的个人成长,否则他将会在腐朽创作者的三大劫难里无限地沦落,自怨自艾下去。
不愿意肯定华人那种处处可以落地生根,勤恳实干的精神是可以换得阶级跃迁和地位的抬升,只勉强施舍主角一个“被成为天选之子”的抓马机会。
我不认为这样的故事有任何叙述的必要。
或者说这样的故事在并没有真正肯定和鼓励到ABC的情况下,它的主角其实就完全没必要是一名ABC。
然而导致这种窘境的原因也显而易见,因为创作者离那个来到一片人生地不熟的陌生国度,生活从零开始筚路蓝缕的时光已经过去了太久,他早就不是他想在故事里呈现出的主角的处境了,也早就对于这个群体失去共情了,他只能把最古板的白男主角个人英雄成长记套进政治正确的题材中。
非要说剧作中有什么略带新意的点,也就是构造了一对主角中式传统思维和学校文化社白左式平权逻辑的矛盾。
主角被人恶意剪辑成带有嘲讽亚裔元素的视频,文化社的亚裔同学为此打抱不平,以此事件为核心展开了在校园内的抵制歧视呼吁活动。
但是男主角认为自己因此被推上了风口浪尖,让本来就因为恶搞视频陷入身边人异样眼光的自己更加难堪,于是和文化社产生了不合。
并且在霸凌者和自己达成了利益互换之后,公开出面反对了文化社的运动,告诉大众霸凌者其实也是五好青年。
这个框架看似是思维习惯,社会习惯的矛盾,实则主创偷懒且粗暴的写法远远够不上对这种矛盾的诠释。
文化社的问题在于将平权事件的唯一核心人物客体化,虽然诉求正义,但是就事论事而言完全忽略了被歧视的主体的主体性和独立性,实际上也不是真平权。
而男主也是极度自私的代表,无论是直接拒绝接受校园内呼吁平权的方式,还是单纯从自己利益出发牺牲更多亚裔同学为数不多能发出被重视的声音的机会,还是最终通过利益勾兑的方式为自己化解囹吾却不顾他人感受,这都是他个人品德产生的问题。
所以前者不能代表当下的白左思维,后者更不能代表美生中国人的群体。
西游的部分就更惨不忍睹。
六老师这盛世如你所愿。
真.黑悟空有着沙僧的毛发,两岁小孩的智商,以及阿祖的口音。
不过细一想,橙色大胡子很美利坚,一张口的港普很海归,这个孙悟空貌似才是真ABC。
尤其是男二做为这个黑悟空的儿子,居然是台湾腔,看来这部剧给悟空安排的妻子是个台湾神仙。
先找台配再拿绿卡,真的也很符合大陆人润出国的步骤。
(主创真是会在意想不到的地方花心思捏~)
八戒是一个把九齿钉耙当扫把使的怪咖,他这张脸不知道特效师是怎么说服自己做出来的,祭日快乐的面具直接长脸上都比他英俊。
今年维尼的版权到期,B级片《小熊维尼:血与蜜》横空出世,里面的杀人狂小猪和这个八戒长得倒是蛮像的。
杨紫琼的观音在前两位的衬托下外形不算很朋克了,但是做为观音菩萨,对男二说出“跟我一起练习英语吧!
”这样的名场面影史上是应该记一笔的。
三个神仙的英语都非常溜,在天庭多年偷偷学习洋文,西天取经取的这经真是没白看哈,口语都顺便给学了。
不过说到这里,必须要强调的一点是,这部剧可能受众群体就不是我这样的人吧,AI生成的对白,让整部剧仿佛人教版小学英语教材的附赠磁带影像化,真正的受众年龄起码要低于10岁才能接受一群香蕉人是这样交流的设定。
虽然此剧已如此逆天,经此一役德导必然也会被钉在内地影迷心目中的耻辱柱上永世不得翻身,可是鉴于前两集惊人名场面实在太多,我实在难以按捺观摩后续更惊人展开的好奇心,如果有媲美观音英语班的场面会立刻回来速报。
昨天一口气看了5集,从一开始的好奇,到最后拍着大腿叫好。
抱着期待的心情打开豆瓣,不出所料,国内观众无法理解这个剧的深度。
我举个例子:男主姓王,男主听到别人喊他wang而不是wong当场试图纠正,但是根本没用。
因为拼音是wang,美国人都会喊他wang,而不是应该的普通话发音wong。
因为wang在美国俚语里有dick的意思。
我就姓王,这种事情我每天都能碰到。
一开始是一个美国同学在过了很久之后才跟我说wang的俚语意思,我当然不在意因为大家都是开玩笑,但是久而久之着就成真的了因为没人把你当回事。
再到剧里的那个情景喜剧,关继威演的也是一个姓王的丑角,天天被人嘲笑,甚至还有一句专属谐音梗台词:What could go Wong?! 这种台词本身也很难翻译成中文。
导演故意用看上去粗制滥造的特效以及诡异的西游记情节来和严肃有深度的问题做对比,反衬出在美国的亚裔的困境。
这个剧不仅讨论了二代的融入问题,也有一代大人融入的问题,以及解决问题的方法,那就是:一定要把自己的诉求说出来,别人才能把你当回事。
这些都是有无数细节组成的,其他的细节比如:学校、公司中午带饭,作为中国人你敢不敢带你自己经常吃但是白人认为奇怪的食物?
电视机里成天都是嘲笑亚裔的小段子,你应不应该跟大家一起笑哈哈?
学校组织去参观奶酪厂,味道能把你不吃奶酪的你熏死但是白人都觉得很香,你应该怎么办?
你作为中国学生,如何平衡和中国同学相处以及美国同学相处的时间?
这些每个长期生活在美国的亚裔,以及我亲身体验过的真人真事,可谓极其鸡零狗碎的破事,但是剧都事无巨细地展现出来了,并且还更进一步探讨了解决的方法,你说好不好看?
真心推荐。
《瞬息全宇宙》之后,也许华裔主题剧集的风潮也开始来了。
而且还是我们熟悉的故事,《西游记》的诸神来到了美国校园。
《西游ABC》第一季American Born Chinese
共8集
《西游ABC》,迪士尼出品。
ABC,American Born Chinese,指的就是在美国出生的中国孩子。
剧中还添加了西游记神话元素,所以就糅合了这个剧名《西游ABC》。
这个故事,基本上找全了美剧中的亚裔熟脸,给了我们一场齐聚一堂的盛宴。
小悟空的扮演者刘敬,曾经是《华灯初上》中的小暖男吴子维,不戴眼镜之后,更帅气了。
孙悟空的扮演者吴彦祖、观音菩萨的扮演者杨紫琼,谐星Freddy的扮演者关继威大家应该都很熟了。
济公的扮演者钱信伊,出演过很多电影电视,在去年的电影《梅根》中还扮演了一个Bad Boss。
铁扇公主的扮演者柳波 Poppy Liu在《风骚律师》和《绝望写手》中都有出现过。
石矶娘娘的扮演者许玮伦在《了不起的麦瑟尔夫人》中还是乔伊的新女友梅。
最近疯狂炸场的单口喜剧演员欧阳万成也来到了这部剧,扮演龙王敖广,也许你没认出他来,因为他其实是只小鱼。
还有,刘玉玲还是本剧的制作人、导演之一。
《西游ABC》糅合了很多元素。
它的题材+诞生地,注定了它必然是充满争议的。
毕竟,美国版《西游》,怎么想都不靠谱。
所以,上线前,就已经不少观众朋友们不看好这部剧。
上线后,烂番茄上拿到了94%的新鲜度,82%的爆米花。
IMDb上也获得了7.1分。
在大部分美国媒体中,《西游ABC》都收到了积极正面的反馈。
《今日美国》的凯利·劳勒称其为“那些伟大的超自然青少年剧集的可爱迪士尼化版本”,并表示这就是“迪士尼+真正应该一直制作的那种节目。
《娱乐周刊》的克里斯汀鲍德温给该系列打了 A-,并将该系列描述为“发自内心的成人幽默和令人振奋的武术动作的诱人融合”。
烂番茄网站的评论家一致认为,“《西游ABC》汇集了中国神话元素,充满了创造性的繁荣,并以可爱的演员为基础,讲述了一个深刻相关的时代故事。
”但是,这个故事漂洋过海来到我们这里时,大家的回馈就不那么积极了。
豆瓣仅拿到了5.6分,槽点很多,主要论调还是觉得剧里面的《西游记》变味了。
西游记+美国亚裔少年,拍好了就是神级改编。
拍不好,就是不伦不类。
主要槽点大概有以下的几个方面:孙悟空居然有了孩子;
观音菩萨不仅穿丑爆了的松糕鞋,还是个千手观音;
观音菩萨做起了悟空娃娃的阿姨;沙僧居然是女的。
最让人不可思议的设定是,离开了金箍棒,孙悟空什么都不是。
那个在我们心中可以七十二变一个跟头翻出十万八千里的帅炸了的大圣,在剧里简直弱爆了。
当然,除了槽点外,剧中还有几个好笑的桥段,比如济公参加派对被拦,因为天宫禁止自带酒水。
还有天宫里的蟠桃大会,有种80年代夜总会既视感。
各路神仙很接地气倒是让人觉得惊喜。
一向高贵的石矶娘娘竟然在人间倒卖假珠宝,而且还深谙稀缺性营销理论。
敖广龙王,其实是只小鱼鱼。
吴彦祖饰演的大圣在生气时只能仰天咆哮“哎呀……”片尾曲还能听到《甜蜜蜜》。
如果这种搞笑再深入扩展一些可能就更好了,那样我们就能从这部剧中得到一些意想不到的快乐。
至于故事内容嘛,很简单,青少年们冒险成长的故事。
一个ABC在美出生的华人男孩子王进,典型的高中生。
他收集漫画,试图加入足球队,并融入酷孩子的群体内。
这天,一位交换生维晨来到王进的学校。
与王进不同的是,维晨不是在美国长大的,他生性开朗大方,没有丝毫王进那样的自我怀疑和不安全感。
所以,有时候,与维晨交往时,王进会感觉到尴尬。
其实,维晨就是孙悟空的儿子。
他做了一个梦,梦中预言第四卷卷轴可以阻止牛魔王的叛乱。
而且,梦还告诉他,一个平凡的少年注定会助他一臂之力。
因此,维晨偷走了老爹的的金箍棒,并伪装成一名高中生,在地球上的加利福尼亚寻找卷轴,并确信王进就是他预言梦中的少年。
但是,王进对寻找卷轴这种事并不那么热衷。
他更在意的是,能否加入足球队,能否让对面的姑娘对自己刮目相看,能否成为酷孩子里面的一员。
所以,《西游ABC》的重点不是在讲述西游记,而是讲述了西游的亚裔孩子们,他们的成长与自我接纳,神话的元素只是让这个自我接纳的过程变得更加有趣了,充满了幻想。
可惜的是,没有什么力量,《西游ABC》的故事很皮毛,没啥深度,大概也不求深度,大伙挠痒一乐就好了。
公众号【天天美剧吧】,40w美剧迷已集结,带你get追剧新技能
本文首发于骨朵网络影视 文/知庸被疯狂玩梗多年的中美合拍版《西游记》迟迟没动静,真正“中美两开花”的西游题材美剧《西游ABC》,倒是来了。
虽然是Disney+出品的纯正美剧,但本剧的幕前幕后主创,都集齐了美国当下顶配华语阵容。
刚在奥斯卡历史性封后的杨紫琼,带领《瞬息全宇宙》一家四口在剧中重聚,近年活跃于好莱坞的吴彦祖,金马影后杨雁雁,单口喜剧演员钱信伊、欧阳万成等华语群星,也在剧中“团建”。
本剧的导演、编剧、配乐、服装、动作设计等各幕后工种,也都由华语人员主导,含华量足斤足两。
剧情上,《西游ABC》也是无可置疑的中美两开花。
顾名思义,剧集将西游题材与ABC(美国出生的华裔)少年的成长故事熔于一炉,中国神仙齐聚美国校园,新鲜感和噱头都拉满了。
外加杨紫琼饰演观音菩萨,吴彦祖饰演孙悟空的神奇选角,剧集在中美两国的前期热度,都相当可观。
但真正上线之后,中美对本剧的评价却截然不同。
在美国,烂番茄94%,MTC媒体评分73的成绩,起码算中等偏上。
在中国,豆瓣及格分都没过,基本是美剧里垫底的水平。
如此巨大的差异,实属罕见。
“戏说不是胡说,改编不是乱编”,这句六小龄童锐评当下西游题材的经典语录,成了中国网友批评本剧的常用语。
实际上,《西游ABC》戏说不少,但并不算是胡说,有点乱编,但并非针对西游。
中美评价差异的本质原因,恐怕还是在于ABC的生存困境,难以被土生土长的中国人共情,这顿美式风味的华语快餐,从根上就没那么适合中国胃。
01 是戏说,但不算胡说“我看不懂,但我大受震撼”,可能是不少中国观众对《西游ABC》中西游部分的最大观感。
的确,紧跟目前仙侠剧较高制作水平的当代中国观众,看到本剧中似乎重返86版《西游记》风格,却又带着八九十年代恐怖喜剧港片般塑料感,甚至带点特摄风味的角色妆造,很难不眼前一黑。
作为美剧,本剧台词含中文量算是相当高,尤其西游线起码一半台词是中文。
但各路神仙讲中文时怪腔怪调仿佛烫嘴,一言不合索性飚起English,这复杂的语言体系,也确实让人难绷。
动作戏上,神仙打架不输出法力,纯靠功夫硬扛,猪八戒、沙和尚(女版)莫名上线开打一场又莫名消失,也令人费解。
名场面蟠桃会,则被单独拿出一整集讲述,但仿佛夜总会cosplay团建的画风,和玉皇大帝当众自爆出轨这种无厘头故事走向,只能说,这很难评。
中国土生土长的西游题材,翻译到美国却给土生土长的中国观众带来巨大culture shock,这是《西游ABC》收获大量一星差评的重要原因。
但必须搞清楚的前提是,本剧从根上就并非直接改编自《西游记》,而是改编自剧集同名漫画原著。
西游故事在原著中,本就是如《西游记后传》甚至《魔幻手机》般,二创而来的奇幻大背景,一切为了新故事服务,不遵从原版设定也无可厚非。
甚至在剧中,主角受到的西游启蒙也并非来自原著,而是源于西游故事改编而来的各种热血漫画。
蟠桃会一集片头的角色六连拍,模仿的也是1978年同样改编原著不少的日本版《西游记》,而非86年的中国版。
剧集恐怕从来就无意遵从西游原著的文化源流,而是更想拿西游背景做出新表达。
对于原著原教旨主义者,这是一场令人气恼的误会,但在改编技术层面,《西游ABC》确实没到被扣上“胡说”帽子的程度,而是自有其“戏说”体系。
这种戏说,一方面是由于剧集作为美剧,必然更多考虑美国观众,而非中国观众的喜好。
选角上因此以美国观众脸熟,常年混迹好莱坞的华语群星为主,而他们自然对中文有些生疏。
中英台词实时切换,重功夫不重法力的动作戏,则显然也都是为了更照顾美国观众对“外语剧”的观看习惯和偏好。
另一方面,剧中塑料感极强的角色妆造,和种种中国神仙在美国凡间闹出的笑话,都是为了在戏说中消解西游正统故事的严肃感,通过反差笑点,让西游线与主角青春成长线更易桥接。
事实上,成长线才是本剧真正的主线,西游线更多只是对成长线的参照。
基于此,剧集对各路西游角色人设进行了重大改编。
有了叛逆儿子的孙悟空,成了典型的东方传统父权代表,对儿子的自我实现大加阻挠,观音菩萨则成了鼓励下一代自由发展,默默保驾护航的知心阿姨。
大反派牛魔王,则是内心自卑,迷失自我的失落人。
这一套戏说改编体系,听起来离谱,其实与剧中成长线主打个体价值实现的价值观相当契合。
比如看似无厘头的蟠桃会一集中,却充分展现了孙悟空和牛魔王对自我认知的冲突,让数千年前的西游故事,成了当下华裔在美国面临身份困境的神话原型,这其实是相当精妙的借古说今。
因此,《西游ABC》并不算在胡说西游故事,更多是通过戏说,既照顾美国观众的喜好,也将西游故事合理改造成剧集价值观的载体。
但对于中国观众来说,这套戏说体系,显然大大超出了大家对西游题材的传统心理预期,怒而差评,也就不意外了。
02 是改编,但有点乱编从本质上讲,与其说《西游ABC》是一部西游题材剧集,不如说它是基于好莱坞常见的青少年冒险类型,所做出的一次种族层面的改编变体。
这种类型往往聚焦青少年在成长中遭遇的自我认知困惑,但与普通青春题材不同的是,故事中的青少年,往往置身于某种宏大的奇幻世界观中,解决世界危机和抚平成长心结因此同频共振。
《哈利·波特》《饥饿游戏》等作品,都是这一类型的代表作,但选择以非白人担任主角的青少年冒险影视作品,还相对少见,以华裔为主角的,更是几乎没有。
随着政治正确风潮兴起,华裔少年终于在《西游ABC》中得到了成为英雄主角的机会。
剧集也顺势将青少年冒险类型常见的魔法、吸血鬼、反乌托邦之类奇幻背景,改成了更贴近中华文化的西游故事背景。
基于种族平权意识,对类型做出的改编突破本是好事,但剧集也正因此,显得有些膨胀和混乱。
除了西游线和成长线,剧集还有另外两条副线。
一条是主角父母的家庭线,意在将剧集对华裔青少年认知困惑的探讨,扩大为对整个华裔群体身份困境的呈现。
另一条是主角观看的戏中戏里,一位华裔丑角演员的故事,他并不甘心只演丑角,而是对着镜头喊出了“我想要演英雄”的华裔宣言。
单拎出这两条副线看,演员线借着戏中戏的名义,让剧集得以直接为ABC群体发声,家庭线具体实在的困境设置,和扛起全剧演技水平的细腻表演,也让这条副线令人惊喜。
但放在全剧整体角度,演员线全程和主线没有任何关系,几乎纯粹为了喊出最后这句口号,而强行穿插在剧中,家庭线则明显超出了青少年冒险类型的常规范畴,和成长线、西游线都难以组接,同样显得突兀。
西游线和成长线这两条本应相辅相成的线索,因为一个极虚一个极实,一个由男二承担一个由男主承担,也经常像在各演各的。
最终本剧的四条故事线,虽然都可以归结到华裔身份困境的大主题上,但光看情节,几乎全程都处于一种各自关系不大的状态。
剧集只在结局强行抛出一个“一切的联系比你想像的更深”的说法,试图把故事串到一起,但效果也实在有限。
种族话题对青少年冒险类型的改编,让剧集希望在方方面面的华裔困境上都有所输出,但结果却是贪多嚼不烂,有佳句无佳章,让改编显得有点乱编。
不过,剧集在种族层面做出的突破本身,依然值得肯定。
有意思的是,尽管这种突破关乎的是与中国观众一奶同胞的ABC群体,却难以被中国本土观众共情。
03 中美难以两开花常规关于身份困境的影视剧,往往热衷于以个体的种种境遇,折射出整个群体的艰难不易。
顶着《美生中国人》(《西游ABC》英文名直译)这么大名头的本剧,从剧名上也给观众类似的预期。
但本剧真正的惊喜,却恰恰体现在成长线对常规套路的反写:剧集从主角因从属于华裔群体而遭受的特别对待出发,却鼓励他不必被群体身份所标识,而是活出自己作为个体的本来样貌。
男主角王进在学校的境遇,很难用简单的种族歧视一词进行概括。
他的华裔身份让他在老师同学面前,成了一个与众不同的人,但大家往往只看到这层最浅表的群体身份属性,却忽视了王进到底是个怎样的个体,王进自己也因此变得敏感自卑,只想一味隐藏自己。
剧集所呈现的身份认同困惑,也就从常见的“少数群体身处主流群体中的认同困境”,细化为“个体被少数群体身份所代表,因而迷失自我的认同困境”。
这种对个体价值的更加尊重,实质上是在政治正确已逐渐成为美国社会常态的当下,基于已有成果,对种族刻板印象完成的一次更彻底反动。
从身份政治话题的讨论深度上讲,《西游ABC》无疑迈出了重要的一大步。
但上述这些突破,全部都建立在美国社会中,ABC群体作为少数群体,仍在努力争取自身权益的语境下。
而在中国人本来就是多数群体的中国社会,剧中这种已经进入身份政治2.0时代的微妙心理描摹,实在太超出本土观众的认知范围了。
尽管都是黄皮肤黑眼睛,但中国观众与ABC群体截然不同的生存境遇,客观上已经决定了双方确实无法共情。
当剧集对身份问题的讨论在中国观众中几乎完全失效,大家也就只能看个西游题材中美两开花的热闹,落回到那句“戏说不是胡说,改编不是乱编”。
而基于美国式身份问题,所贯彻在戏说中的自我实现价值观,和妆造、功夫打戏对西游题材的快餐式解构,最后让《西游ABC》在中国观众眼中,只能算一道美式风味的华语快餐,不伦不类,难以下咽。
但从根上讲,这恐怕并不是剧集自身的问题,只能说这道菜,本来就不适合中国胃。
我称之为环大陆片,好像涉足了中国人,但又好像没有。
他们模糊的知道这些文化里大概有这些,但是具体是干啥的不知道,例如针灸他们觉得是类似于心理医生,打开什么的“门”,西游记里有观音、王母娘娘就让他们和济公一起参加天庭晚会(?
)。
亚洲人喜欢cos,就让男主寻找最呆的服装的时候穿上比卡丘。。。
大哥我们觉得不傻好吗 我们都拿它当睡衣的。
类似于这样的东西很多,只能说全是刻板印象,男主喜欢的也是白女,说明他们心底里觉得白人就是全世界最好的。。。
还有人们传言东海龙王是鲤鱼这事儿 我小时候学的明明是鼓励大家要努力 并非讽刺鲤鱼硬装龙王阿。
我和我朋友看完最大的感受就是现场这么多说中文的,就没有一个人觉得好多不对劲吗?
我只想说,主创团队你们着急好莱坞没有中国文化想出面,我懂,但你们先别着急。
我刚看到时候下意识认为在国外活的很压抑的abc想起大圣爷于是找到三根猴毛乞求大圣爷拯救的故事 结果大失所望。
其实看下来感觉,虽然国外人找了一堆亚裔觉得他们了解中国文化 让他们拍自己创作,但其实这帮人就是美国人思维 他们对于中国的了解和其他美国人没什么区别。
这何尝不是一种...误会。
#西游ABC# (American Born Chinese) 看完了,总体来说还是很耐看的。
第一观感可能是神话的角色化妆、造型稍微简陋了一些,毕竟是电视剧成本低,但它本身不是专门讲述西游记,只是从一个高中生的角度讲述一个带有神话色彩的故事,因此神话角色扮相都略有卡通感。
不过故事本身还是很真实地反应了美国华人移民家庭生活。
每集都有至少一段动作戏,有的还挺长。
动作戏本身设计得不算马虎,但也是带有神话色彩,所以会有一些飞檐走壁,空中飞人之类的,喜欢卧虎藏龙的观众应该不会失望。
我个人更喜欢抛开神话之外的部分,也就是主角王谨一家的故事。
他是典型的ABC,父母来自台湾,而他因为出生在这里不太讲中文。
一方面他带有亚裔书呆子的特色,性格内向、缺少自信、喜欢漫画,但另一方面,王谨并不希望被当成亚裔,为避免被看不起,总喜欢与白人一起相处,也加入足球俱乐部来提高自己的人气和自信,甚至曾因为讨好白人朋友而冷落了自己的印度好友。
但这时,一个新的华人转学生进入了他的生活,这就是下凡人间的孙悟空儿子Wei Chen。
这个男孩武功高强,帅气自信,并认定王谨将成为他的指引者,帮助他找到一样宝藏。
但是孙悟空爸爸和牛魔王也在追捕带着金箍棒逃走的Wei Chen,还好观音有下凡来保护他。
神话的部分如果没看过西游记的人,估计听到各种角色中文名可能会混乱,但了解西游记的人则会发现故事也没有真的按照原著来,只是借用了一部分角色塑造了天宫这个背景去做发挥。
全程没有唐僧什么事儿的,而沙僧则变成了女性。
其实整个故事的视角都从一个喜欢漫画和神话故事的青春期男孩出发,也从他的视角去看待生活在美国的华人平时会遭遇哪些文化上的冲击。
我个人最有共鸣的其实是王谨的爸爸这个角色,他是老老实实在美国做了很多年的工程师,但因内向很少出头,也很少与上级套近乎,所以一直没升职。
他的儿子也面临这种困境。
另一方面,关继威在片中出演了一个与故事主线无关的电视演员,同样因为始终没有为自己争取而总是演同一个被取笑的配角。
剧中在很多不同的事件上强调多次要勇敢为自己发声,要勇敢迈出第一步,要展示自我,让别人能看到自己的常处,而不是淹没于普通人之中。
只甘于做一个默默无闻的普通人是不够的。
而这个正好就是美国价值观和文化特色所崇尚的,也是与中国文化最大的矛盾。
中国人一直最忌讳出头,讲究谦虚低调,一旦来到美国往往就会成为默默无闻的一群螺丝钉。
很多华人意识到了这种文化上的不同,但因为自己的本源如此,而始终无法打破文化上的隔阂而进入主流社会,被欺负时也通常不敢声张。
这点在剧中被描述得很真实,应该会获得很多华人的共鸣。
片中出现了目前在好莱坞活跃的各个不同年龄层的华裔演员,还包括90多岁的卢燕奶奶。
有的角色很小,但请来的真的都是在好莱坞打拼多年的人,可以被看作是对华裔演员的一次庆祝。
我比较开心的是,没有用韩裔或者其他族裔去演华裔,也没有故意混淆亚裔与华裔,在片中每次介绍人物,都有强调Chinese , 这个真的不容易。
甚至孙悟空的儿子被问及他的服装时,他都有强调:Made in China . 台词一半中文一半英文,但既然故事发生在美国也是可以理解的。
同时,也是比较少见从华裔学生角度去讲述美国高中生生活,特别是白人们一边强调支持族裔多元性、对待亚裔都很好,但另一方面却背地里有嘲笑或贬低,甚至有的对亚裔好只是为了给自己提高人气,也算是尖锐揭露了一部分白人的虚伪。
比较失望的一点则是,从头到尾没有解释孙悟空哪里来的一个儿子,孩子他母亲是谁,希望下一季可以讨论。
吴彦祖的孙悟空虽然是很重要,但孙悟空的儿子才是主角,所以吴彦祖、杨紫琼等其实都只是配角,主要还是两个男孩以及他们的故事。
出演孙悟空儿子的刘敬(Jim Liu, 台湾人) 最耐看,长得很像吴彦祖,看好其日后发展。
5月24日上线Disney+
我在某些影评公众号评论区以及其它评论区看到了许多网友对《西游ABC》发表批评,这是很正常的一件事,每个观众都有权利对其「观看过」的作品发表意见。
况且我也觉得这部剧实在一般,拍得不够好,或者粗暴直接地说,不好看。
网友们可以从许多角度来批评这部剧,比如服化道、美术丑,比如剧情烂、快餐化,等等。
个别网友则认为该剧是“白人魔改西游记,抹黑中国文化,辱华”等等…出于本人的执拗,恕我无关苟同个别网友的批评,因为没批评到点上…1.首先该剧的剧名直译是《美生中国人》,可能是字幕组认为剧中一些人物使用了名著《西游记》里的人物,于是翻译为《西游ABC》,以致包括我在内的许多观众可能误以为这部剧想翻拍《西游记》的故事。
然而该剧跟《大话西游》《天地争霸美猴王》《悟空传》等等等等国内作品的思路类似,只是借用《西游记》这层皮讲一个新故事。
该剧重点讲述的是美国华裔的身份认同及亚裔种族困境的故事,而不是唐僧师徒四人西天取经的故事。
剧中还数次提到了剧情发展是跟《红莲传奇》这部剧中漫画有千丝万缕的关联,也可以理解为主创并未想过要往我们《西游记》名著的剧情这个方向靠。
即便是我们童年经典的86版《西游记》,在人物形象与故事情节上与原著也有一些出入,具体可以自己搜索。
2.该剧的多名导演、编剧、制片当中都不乏外籍华裔,谈不上是白人中心主义的作品。
该剧聚焦于美国华人,也并不考虑我国内地市场,因此这部剧确实不需要“讨好”我们内地观众。
对于出品方迪士尼而言,或许我们内地观众的意见全都不重要。
我也只是作为一名普通观众凑个热闹,单纯表达对这部剧的看法。
3.主创和许多演员都是外籍华裔,他们对中国文化的理解即便没我们深刻,也不至于傻到抹黑与他们息息相关的华人文化。
如果你认真看剧,你会发现男主的母亲以及孙悟空儿子是希望男主学习并认同华人文化的。
至于普通话口音的问题,我举个例子,一部欧美剧集也可能出现不同口音的英语,比如黑人口音、南部口音、东海岸西海岸口音什么的,比如美音、英格兰口音、苏格兰口音、法国口音、意大利口音、印度口音等等。
但截止今日,还有另一部欧美剧集出现过如此大比例的普通话/国语吗以及如此大比例的华裔/亚裔演员吗?
我认为这部剧拍得不够好,但该剧在欧美市场的火爆是好事,意味着外籍华裔/亚裔演员有机会参与到更多的欧美影视作品当中,有机会出演更多打破西方刻板印象的角色,有机会发出更大的声音。
外籍华裔形象在欧美市场上的改善,也能变相帮助到全球华人的国际形象。
而外籍华裔中也有钱信伊(Ronny Chieng)这样的亲中演员,他是生于马来西亚的单口喜剧演员。
4.该剧可能有助于中国文化输出,但它并不需要承担中国文化输出的功能。
我们两岸三地应该成为中国文化输出的主力,而不必奢望一部美国公司出品的、美国华人参与的作品为中国文化输出作出巨大贡献…
“十六岁的花季”,这是一部暴露年龄的电视剧,播放于上世纪90年代,讲述的是一群高中生的故事。
这是国内校园青春片的鼻祖,是一部没有堕胎劈腿打群架的校园青春片。
看这部剧,你感觉到的是一个“真”字,讲述的就是你自己的校园生活。
这部《西游ABC》,表面上是对西游记的一顿天马行空的改编,但是核心还是讲述主角的高中生活,尽管里面充满了各种离奇玄幻的西游情节,但是,我依然会觉得很真实。
角色的设定真实。
王进这个演员,有人吐槽丑。
但是我劝吐槽的朋友照照镜子,再翻翻你的班级毕业照,王进的长相就是最普通的中国高中生的长相,他像你的同学、你的室友、他就像你自己。
王进的名字,也是普普通通,尤其和现在什么王梓轩、王雨桐比起来,普通,也亲切。
王进的家庭,也是很普通的中国式家庭,爸爸是个爱讲大道理的小职员,妈妈是个喜欢讲八卦,省吃俭用又盼着发点小财的家庭主妇。
甚至这个“独生子女”的三口之家,也真的是非常中国特色了。
所以,尽管故事发生在美国,主角身边一群肤色各异的“老外”,但是主角的背景交代完以后,不会让人产生一种“我在看美国华裔”的感觉,反而会感觉就在看中国的校园青春片。
角色的感情真实。
作为一个高中普通男生的感情,主要特点是敏感和羞涩。
作为一个相貌普通、学习普通、才艺普通的高中生,他所经历的高中生活。
正是我们所经历过得样子,偷偷暗恋一个女生,不敢表白,只能以朋友的身份在她身边;和好朋友会因为几句话,或者很琐碎的事情就闹得不开心。
非常渴望融入群体当中,就是陪着傻笑,也硬要融入,害怕被群体抛弃。
当有人站出来为自己的被网络恶搞,而进行示威。
第一反应不是感动的想哭,而是尴尬的想抠脚趾。
因为,一个普通的男生,非常不习惯成为众人的焦点,更不希望自己成为一个需要别人帮助、同情的“弱者”。
最最真实的,是和爸妈在饭桌上的戏份,那个年纪的男生,在饭桌上和爸妈是没有话说的,最多就是“嗯嗯”,吃完饭就离开,一分钟都不想多呆,好像在血汗工厂打工一样,只有5分钟吃饭时间。
当多数人关注点在那些“魔改西游”时,我其实很享受看着主角在校园里遭遇的那些琐碎的事情和心情,比如在化学课分组的桥段里,他心心念念和暗恋的女孩分到一组,充满了期待,结果最后的失落,真的是让我一秒魂穿自己的高中时代。
看着王进这个普通的男生,就好像看到自己,和他一样经历着普通,却单纯的高中时代。
最后,对于所谓的“西游”噱头,我是一点点兴趣都没有。
甚至,我觉得完全可以把这一段改成是全部是王进的幻想。
毕竟,哪个普通高中男生,不会幻想自己有一个超级英雄的朋友呢?
时代变了,大人。
我太想看武侠了。
杨紫琼在老中哪里还有戏拍啊,她只会因为腰不细、胳膊粗或头发长短、唇色浅淡被各种营销号、APP轮番拉出来鞭打没活成一个“好女人”。
在何赛飞老师那样的角儿为了半两碎银和七分温饱,都得出走梨园跑影视圈揾食才能坚持演戏梦的老中社会,我对日益高涨的西方文化“侵略”有了前所未有的“大度”。
毕竟本土处处都是声声“OK”的“大肚罗汉”,哪里轮得着我一介草民指摘人家姓赵的老爷呢?
反正三百六十行,行行要走关系说人情划圈子,这东西东西方一个样,但人家能拍,我们能演吗?
能,咋不能,只要上面发话,我们也能,但是上面不发话,你还能什么?
要么你有人,要么就还是要隐喻,要审改,要删减。
我们不是大闹天宫的齐天大圣,做不了一心向佛的玄奘法师,成不了掌管十万天兵天将的天蓬元帅,守不得鹅毛不渡的流沙河。
我只是三界众生中一个凡夫俗子,想看点好的,值的。
但血是蓝绿的,屁是临时工放的,海报是生活西式的。
我们骂人家政治正确黑人篡改一切角色,但我们这儿甚至不能够有“政治正确”。
电视上演的是什么,影院里放的是什么,大家都装聋作哑、心知肚明,那点破玩意不比这部西游ABC强到哪儿去,甚至人家主演能为呈现流畅打戏,而付出肉眼可见的努力,我们这边划破个皮都得住院上热搜。
咱们208w连花架子都不肯做。
可拉倒吧。
能躺着挣钱怎么能让人家吃苦呢?
钱反正不知道哪里去了,老中人都很忙,辛苦半生,到头来连个能入眼的电视都都看不成。
害。
这剧里起码大家中文都不像以前那华裔演员说的拗口了,而更多的黄皮肤黑眼睛的面貌,可以得到更多在国际荧幕上出演自己文化背景故事的机会。
内娱,你还可以继续骄傲,没关系。
反正这个剧能比你用心,你还能给这个剧兜底。
在我们日复一日的内耗和摆烂中,其他群体年复一年的尝试与迭代,最终会用摧枯拉朽之势,占据原本属于你的地位与文化。
西游因为民间群众的智慧与各方文化的涌流而诞生,经历史的大浪淘沙沉淀为四大名著,伴随一代又一代中国人走过童年、成年、暮年,但你知道我为什么看到如此戏说和胡编都愿意看下去吗?
内娱。
你不知道。
你一直都可以不知道。
只坚持到观音出场那一段,,,就看不下了。
一晚上看完,勉强打三颗星吧。其实整体还是有趣的,整个故事其实大概就是最后一集抛出的那个“一切远比你想象的联系更深”的概念,但是各方面元素融合得还是有点夹生。西游作为故事的奇幻背景,现实则落到比如身份认同、夫妻关系、校园生活,以及华裔(亚裔)在美国的生存状态等等,大概是想一股脑把这些东西说全了,但是每一块又都没讲够。不确定原作是怎么处理的,但是目前这个剧作实在有点赶,人物挖的不太深,整个制作看起来也有些心不在焉的样子。其实最好玩的是第四集,反正都已经是“戏说”了,不如干脆就撒开了包袱怎么无厘头怎么来,现在这样子反倒有点两头不沾。短评区一堆破防怪们也挺可笑的,跑来一个本来就是美国人漫画改编的项目下面追求“原汁原味”,那么想尊重原著是不会直接去读《西游记》吗?吴承恩看到都得说一句不熟勿cue。
各类文化融合的还挺有心意,剧情细节也有周到考量,但民粹粉红和极端敏感的人不建议观看~
啊!我不该吐槽国内特效,没钱都这样,说不定外包给了ABC公司
刘敬不就挺好的啊,这个男主角我是有点看不懂。最主要还是熟脸的登场,故事本身很无趣。
这剧内涵很深,看不懂的请不要随便打低分,一是终于不像其他美剧那样满屏黑了,而且还得把黑子拍的又聪明又努力,与现实分裂。二是拍出了现在华裔的不容易,主要从两个真实角度,程序员和演员,不受重视仍在勤奋努力向世界展示我们的文化文明。三是反抗,拍出多个华裔被歧视的现象,指责当今国外大众对我族人的不公并通过屏幕在反抗,四是个人感想你本就是移民国家,分什么三六九等,若说起源,印第安人才是原居民,印第大概率是我族裔后人。五是武打设计超级好,比国内慢镜头好许多。十分。
哇金曲串烧。
有点好玩,有点尴尬
第四集就是个flashback和前情提要,但无论是逻辑还是拍摄上都有点behind the level。后面几集在逻辑上就不行了,比如沙悟净和孙悟空两个还打不过牛魔王一个,就因为他有金箍棒?有好多打斗的过程中我都在想镜头外的另一个人在干嘛,发呆吗?还有,别人说什么主角就信了?这个逻辑bug也挺大的。最后,王进和女主的感情线,进展得太快了,中间缺少实质性的沟通。扣一星吧,更多的是留给后面几季的期待
其实真的蛮好的。有趣味性有融合也有解构。看到不管对演员的攻击,还是对改编的不满,都挺无语的。能有亚裔主演的剧集,能多多地拍出类似的剧,就是在进步。
男二好帅,帅版王俊凯,第八集致敬了日版西游记的片头曲,剧本身有点糙
很多潜力都没发挥出来()迪士尼好小气
疯得有点可爱
最后一集神了!!!太牛了!!!文化输出爆了!!!牛逼!!!!!满星推荐大家去看!!!!!
我唯一不太懂的是為什麼對於一個ABC男孩子的「獎賞」,是一個白人女性,就這點真的,令人不適,白人女性都工具人了是嗎誰更強獎勵誰?多一星給阿祖的自我犧牲(妝容太差了),多一星給關繼威的部分,半星給多元宇宙的楊紫瓊,不能再多了!
看欧美改的动画版还不错,真人版不会差到哪吧。一锅大杂烩,失望。
差点因为评分错过,其实很不错啊,有创意有现实有文化冲突,实际上早年移民的亚裔确实比现在生活在中国土地上的要固执传统很多,而abc们则比他们的父母更认同或接近美国文化。一分扣在魔幻部分的造型和那些港台口音上。
哈哈哈哈哈哈我就看看杨紫琼
有点期待第二季了
天雷滚滚