严禁嘴对嘴
Pas sur la bouche,就是不亲嘴,禁止接吻,别亲在唇上,Not on the Lips
导演:阿伦·雷乃
主演:奥黛丽·塔图,伊莎贝尔·南蒂,萨宾·阿泽玛,朗贝尔·维尔森
类型:电影地区:法国,瑞士语言:法语年份:2003
简介:雖然阿倫雷奈早有向舞台取經的前科,也不是第一次要演員在鏡頭前劈大喉嚨高歌,《嚴禁嘴對嘴》卻是無心插柳的意外:只因籌備中的影片阻滯重重,他一不做二不休,乾脆另起爐灶打開法國二十年代輕歌劇的寶庫找題材,發掘了一齣鮮為人知的流線型香艷錯摸喜劇。大戰剛剛結束,慶幸生還的蟻民瘋狂寄情於食色性,歌台舞榭空前蓬勃,打情罵俏言不..详细 >
可愛輕鬆的小品,音樂非常好聽!!
小可爱
太聒噪了吵得我头疼。片头倒是蛮有趣,没想到就此为止了。
歌舞片。雷乃绝无一部烂片,总能向他学到很多东西。剪辑王,调度王。
字幕是乱码 很郁闷
有些意外雷乃从美国舅舅后一直不断的尝试舞台剧风格+情爱关系讨论最终的结果会是情景喜剧,虽然害挺可爱的,歌的质量也比《法国香颂》要高,可是这已经是03年了啊,这片子放在80年代尚且还算挺时髦的,放到03年就太过时了……早年拍回忆中主体丧失的雷乃,晚年也在自己的回忆里主体丧失了吗?
音乐片,连蹦带跳,对白改成对歌,其实不错的,不是美国那种歌舞,戏剧性也挺强的
无字幕,光看影儿了。。衣服挺美
歌曲还是蛮欢快的,看了很舒心
比较喜欢这种舞台剧形式的东西
套路在法国香颂里都用过了
老资之王
欲擒故纵
【私人影记】【阿伦·雷乃作品全集27】Alain的无心插柳柳成荫之作,只因筹备中阻碍重重,索性改成了法式轻喜剧,素材取自法国二十年代的轻歌剧。法式歌舞剧和美式歌舞剧,在表达上的不同处之一就是:前者着重夸张的角色戏剧冲突,将欲擒故纵的艺术发挥得淋漓尽致。PS 可惜奥黛丽.塔图一点也不出彩啊。
ça c'est gentil ~ça c'est pas mal~et ça y est~
我简直拜倒在这部电影的脚下
也可爱也无聊,也好听也好唱。
较小的身材穿套装,即使buling好几层,也不觉得累赘啊。
法式音乐电影 好看!歌都很好听
杂D5