看完真人版的,只能说,太烂了。
于是跑去把动画版的也看了,看完才发现,真人版的不光烂,还懒!
剧本几乎和动画版是一模一样的,而且很多设定和细节,也全都一模一样,连改编都懒得改编了,少有的几处改编,还是改得很差劲,真的是服了!
木兰那个一脸白白的华为妆,是动画里就有的,但是动画里画出来超级好看,真人版里的,真的让人一言难尽,跟死人一样……关键是华为标志,太扎眼了!
跟媒婆见面,连倒茶的设计,都是动画里的,动画里的蟋蟀没了,就搞来一个小虫子,让木兰打碎茶壶出丑,这样的细节都不改,是有多懒啊!
连木兰离开之后,在家里留下一个头饰,都和动画里一样。
关键是那个头饰的样式,和动画里也是一模一样的!
都是一朵木兰花在上面。
木兰花树也是动画里就有的,关键是人家动画版的,木兰花树在家里,他们家人经常坐在树下面。
父亲还把木兰比作花,说她是那朵迟开的花,虽然开得迟,但是会比所有花都开得好!
而真人版的木兰花树则在军营的溪水边,溪水边突兀地长这么一棵木兰花树,太刻意了!
那个女巫变的黑鹰,也是动画里就有的!
但是人家动画里就只是个鹰,也没变女巫,也没那么厉害。
真人版里女巫那么牛逼,结果一箭就射死了!
而且之前一直是木兰的敌人,突然一下子因为女权,就倒戈了?
她巫术那么厉害,挥一挥袖子就能打跑的箭,就那样让它射中自己?
别人身上射好多支箭都没事,那么牛逼一个女巫,一箭就死了……军营里有个战友藏了一个美女画像,大家传来传去,也是动画里就有的,而且动画里还有一小段幻想的设计,战友在眉来眼去地调戏美女。
大家聊起喜欢的女人,木兰说她喜欢的人有智慧又幽默,也是动画里就有的!
真人版的,几乎和动画里一模一样!
就连那么蠢的利用火弹制造雪崩,也是动画里就有的!
人家动画里虽然也是骑马在雪崩里乱窜,但是人家差点就掉下去了。
而且也是木兰看到战友利用岩石藏好了可以挡雪,而且看到那个地势是对敌方不利,对我方相对来说容易脱身一些才去搞的。
你说你相信花平(军),为什么不相信花木兰,这句台词也是动画版里就有的!
真人版里几乎一字不变,就把名字从动画版里的花平变成真人版的花军!
爬山。
真人版的训练,是让他们都爬上山,但是这个设计太蠢了,后面完全没有用!
动画版里则是爬上高高的木桩。
那个木桩很有意义,将军把箭射在最上面,让他们一手带着纪律的铁饼一手带着勇气的铁饼,爬到上面把箭取下来,他们一直训练,却一直都没能取下来,最后他们终于能爬上去把箭取下来了。
而且最后救皇帝的时候,也用到了这一招,绑走皇帝,还有皇帝送剑等,全都和动画版一样,不过人家动画版送的是杀了敌军后敌军首领的剑!
而真人版的剑呢?
是重新铸了一把一模一样的剑?
那有什么意义?
太多太多细节和设计,几乎全都一丝不动地照搬过来,就连剧本的整体布局和走向也一样,先是敌军来袭,皇帝号召人组建一支军队,然后招兵。
木兰去见媒婆,然后去参军。
然后军营训练,敌军来袭,木兰制造雪崩。
木兰被发现是女人,之后木兰发现敌军又去皇宫刺杀,然后一群人一起阻止了刺杀,皇帝嘉奖,木兰却要回家乡……一切的一切,全都一模一样!
关键是,人家动画版有很多现代化、西方化的改编,做成动画会显得很灵动,但是一模一样照搬拍成真人版,就会显得很尬,而且很低级很假!
真人版只想着偷懒,连剧本都不改,按照同一个剧本拍也不会拍得这么像,这完全是照着动画版的成片对比着拍的啊!
关键是不做一点创新,少有的一些改动,还是越改越差,还有那莫名其妙的旁白也是够了!
反而动画版的很多细节的精髓,它都完全抛弃了。
动画版的,木兰是自己要隐藏起真正的自己,因为她见完媒婆失败后,看到家人都很难过,觉得自己给家人添麻烦了。
结果到了真人版里,变成了父母教她隐藏自己了。
这就跟小时候,爸妈非要告诉你,奥特曼是假的,超人是假的,童话也都是假的,有什么区别?
有些真相要让你自己去发现,去探索,而不是被父母无情地揭穿!
这样的揭穿,是童年的噩梦,是一辈子的心理阴影!
动画里木兰见完媒婆后,看到家人不开心,跑到祖宗牌位前,擦掉一半脸上的妆,一半是真实的自己,一半是厚厚的妆容下的自己,呈现真我与假我的对峙,之后全都擦去,从此决定隐藏起真正的自己。
那个半面妆的画面,以及牌位的倒影里,许许多多个木兰的脸,真的好经典啊。
还有在那个电闪雷鸣、风雨交加的夜里,木兰的心情也和天气一样,倍感煎熬,就是在这种内心与外界强烈的对抗中,她看着力不从心的年迈老父,看着焦虑不安的家人,看着雨水中倒映的自己,她完成了那个让所有人传颂了几千年的决定,替父从军!
她内心的不安与焦虑,痛苦与挣扎,虽然隔着屏幕,但是我们都能切身感受到!
她做完决定后,激昂振奋的音乐起,她果决地跑到祖宗牌位前,敬最后一支香,去父母房中看最后一眼父母,同时偷走父亲参军的诏书,拿起父亲的剑,隔断自己的长发,披上盔甲,骑上快马,在雨夜中毅然离家!
这一连串动作,看得人热血沸腾!
动画里一开始木兰不懂得如何做男人,到了军营,先是闹了一大堆笑话,这才从那些军队里的战友身上,粗浅地模仿着吐口水、见面打招呼是打人等。
而且一开始将军问她名字,她也还没想好,支支吾吾了半天。
这才是冲动做完替父从军的决定后,面临措手不及的现实时的正常反应。
而真人版里,木兰一开始就知道怎么装男人,一开始就取好了名字,对于从来没经历过这些的木兰来说,未免太不符了。
动画版的,有感情起伏,有情节递进,我们跟着木兰失落、坚决、偷懒、训练、勇敢等等,我们的情绪一直被木兰吊着。
而真人版,仿佛所有人都看了剧本,匆匆忙忙赶过场,没有情绪铺垫和递进,没有内心的挣扎与成长,一切都像是在应付。
哎,没看动画版的之前,只是觉得这片子拍地太烂了,连很多国产的垃圾古装偶像剧都比不上。
但是看了动画版的之后,你会发现,这片子不光烂,还很会偷懒!
剧本几乎和动画版的一模一样,很多细节和设计,也全都照搬动画版的,就这样,还拍地稀巴烂,哎,真是砸迪士尼的招牌啊!
期待了很久这个电影的,因为期待,所以看的时候真的是心情很复杂。
声明一下,我是怀着极大的包容心来看电影的,因为我知道外国导演拍中国背景的电影极少有成功的案例,更何况是这种有着民族情感的题材,所以看之前已经做好了这方面心理准备:只要迪士尼有诚意、好好拍,一些小bug我可以忽略。
没想到,还是被剧方的不用心恶心到了。
首先说总体感受,总体感受就是很平。
不知道导演在赶什么,电影整个没有情绪起伏:看到好几个点感觉导演是不是要煽情了,结果感动的地方情绪根本上不去;某个点感觉导演要在这里幽默了,然而又笑不起来。
因为花木兰的故事大家都耳熟能详,所以这个片放弃了故事上的起承转合,两小时都在充满深情地讲述了花木兰一生的感人故事。
刚开始她有多么多么不容易,小时候家里不受待见,因为自身的女性身份受了不少歧视和打压,后来就业后进了一个男性行业后又吃了许多苦头,但是呢,花木兰充分发挥了自己巾帼不让须眉的精神,克服困难,努力奋斗,终于在男人的行业里闯出了自己的一片天。
其实电影刚开始一直到木兰进军营之前都还不错,木头美人刘亦菲在小细节上也难得地表情丰富了起来。
没想到30分钟之后开始影片开始逐渐放弃讲故事,后面一直在抒情,巨多慢镜头,木兰冲锋了给一个慢镜头,木兰马上炫技了给一个慢镜头,木兰摔跤了给一个慢镜头,木兰射箭了给一个慢镜头,木兰卸甲给了十个慢镜头……然后宏大叙事加上恢弘的背景音,总让人跳戏感觉下一秒就要开始开表彰大会,给花木兰同志颁发巾帼奖章并评选她为年度三八红旗手。
作为一个普通观众,只觉得哇好厉害好强,但是内心并没有被打动。
这个木兰很强,但是很奇怪的是,她身上没有那种感染人的能量,没办法让人感同身受。
我想了一下原因,跟原作动画相比,真人化电影变得如此空洞失去人味的原因还是在木兰这个角色的设计上。
你就感觉电影里的花木兰很努力,很奋斗,很强大,从一开始就是武术高手,刚进军营就是最强士兵,没有缺点,就算有一点点小缺点也能马上克服。
简直了,这是在干嘛,写人还是造神呢?
感觉普通人对木兰只能远观不能近看,近看就是亵渎,这个人物在电影里失去了动画中的那种既是可爱小女孩也是强大女英雄的人物复杂性,也没有逐渐成长的过程,感觉木兰应该是刚出生就有八块腹肌吧。
普通西方人没怎么见过中国功夫,我们从小还看得不多吗?
飞檐走壁,漂亮的武打姿势在中国人眼里见惯不怪了,花木兰电影里拍的这些动作实在是很平庸,任何有小学三年级的武侠片储备看到花木兰里的动作镜头都提不起来兴趣。
除去这些花架子之外的人情味实在是很欠缺,让人不禁疑问:东方人的情感虽然很内敛含蓄,但是也没有到完全感情不外露的程度吧,木兰姐姐在她功成回家之后相见时那30秒的能量都比木兰整部戏在情感上投入得多。
其他方面最想吐槽巩俐这个角色。
就很尬。
开头特地在一堆紧急军情里介绍“柔然可汗有女巫相助”,还花大堆镜头表现她的魔法多么地厉害时我还以为是大boss,结果戏份半尴不尬,突然就死了。
而且让人很想吐槽:如果你是因为女性身份不受尊重而帮助柔然人,但是到了柔然阵营还不是不受尊重,难道看不出来人家只是在利用你吗?
然后后面转变也非常突然,突然到我把自己代入到木兰的立场来接受这个角色的转变都尬得我满头黑线,好比虐待你多年的后妈在你考了一百分回家后突然开始献殷勤给你下饺子吃,有一点点懵,觉得莫名其妙,甚至感觉没有这个必要。
然后,李连杰为什么眼神能这么木?
他要是不说话我还以为剧组照着李连杰的样子给扎了一个稻草人摆在那里供排练用,结果拍戏的时候忘记换回真人了。
好兄弟宏辉……我真的是一直到电影最后才发现原来这是一条感情线……不仅让人仰天长叹这个感情线也太含蓄了,原来冲锋前他俩那个“兄弟保重”一般的对视是在眉目传情啊。
据说电影里原本有一条唯美的吻戏被中方要求删除了,我之前还骂保守来着,现在看来真的是错怪人了。
这俩毫无情愫的人拍什么吻戏,喝酒拜把子还差不多!
有一个人物角色跟动画里某个很抢眼的小角色同名,听到的时候我就很期待,以为是个包袱,满心期待这个角色会给沉闷的电影带来一点喜剧笑果。
结果呢!
就是一个很平的角色。
到底为什么要给期待啊,给了期待又不塑造一下到底是什么意思啊?
??其他演员方面,给人的感觉就是他们在西方人眼里可能都是亚洲人,但是其实细分下来,有越南的有日本的有韩国的有蒙古的,华人有的讲粤语有的讲普通话,有的可能根本不会汉语。
演戏之外呢,大家之间由于各自巨大的文化差异和语言障碍互相之间都不交流,所以电影里也是全体角色都在那里各演各的,角色之间没有那种磁场的碰撞。
不仅军营里大家平时相处时感受不到生死兄弟情谊,甚至最后大家在发现木兰是女孩出现在他们面前的时候,就都冷静地接受了……冷静地……接受了……这简直像是被迫上班打卡,演完就各回各家互不打扰了。
我一直认为好的电影会受到各个年龄段观众的喜欢,动画原作就是如此,小时候的我看得很开心,长大之后重温也觉得很温暖。
然而电影里硬伤多到一篇不够吐槽,其他很多豆瓣博主都写了很多了,不想再说了,感觉被侮辱了智商。
迪士尼世界里只有这么一个中国公主,期待太高,片子不太行让我觉得很遗憾。
也许只有不了解中国文化的外国观众可能会看得开心吧。
(此处更新:问了一些不了解中国文化的美国朋友,她们的反馈也是不好,看来外国人也没那么好忽悠。
)最后想问一下迪士尼,这种只想挣快钱没有诚意的作品卖这么贵,可不可以退钱?
为了防止一些人无理取闹,我在此贴出自己的Disney+的页面和花木兰电影的购买证据(坐标日本)。
花木兰电影主页
购买凭证
作者:pASslosS 昨天我们第一时间在Disney+付费观看了这部被无限延期的《花木兰》,先不说是否符合个人预期,目前豆瓣已经开分,5.9分,实惨。
《花木兰》真有这么烂吗?
打个比方吧,哪怕是换了全新配件的车开在坑坑洼洼的迪士尼破路上都得卡底盘。
简单来说,这版《花木兰》没啥毛病,硬说有毛病的话,也都是熟悉的迪士尼老味道。
花木兰学礼仪,一只小虫搞得一屋子人仰马翻,单就木兰空手接茶碗这一设计真的绝了,简直天桥卖艺,可能好莱坞眼里的中国功夫总有点儿杂技成分,不用就不到位。
随后离家+学艺+干掉大boss+自我超越,就像在看真人版《功夫熊猫》,真的不新鲜。
据说《花木兰》光预算就有2亿美元,也是有史以来由女性导演执导的最昂贵的电影。
这个钱吧,与其说它花得到位,不如说花得“明显”,比如奢华的布景和高饱和度的画面,分分钟要把我眼睛炸毁了。
再看皇帝的百褶衣领,服气,真的壕。
《花木兰》每个镜头都很用力,偶尔构图也十分讲究,但缺乏创新是毋庸置疑的,我甚至从中看到一丢丢宝莱坞成分,浮夸的慢动作和打斗里的炫技,都让《花木兰》无比远离《卧虎藏龙》对中国功夫的诠释。
虽然全片不断提到“Chi(气)”这个类似于《星球大战》里的“原力”的东西,但真的尴尬,完全小孩子过家家的程度。
《花木兰》场面华丽,却不够恢弘,尤其是几场战役,都是在狭小的空间里草草收场,打戏也缺乏亮眼之处。
其实好莱坞把这些个零零碎碎当作“中国印象”进行喷涂一直是常态,以至于《花木兰》总让我梦回两条典藏MV—— 蕾哈娜的《Princess of China》嗑《十面埋伏》;菲董的《Gust Of Wind》嗑《英雄》。
如果非要寻根问底,我觉得和老谋子脱不开干系……
当然,讨厌《花木兰》声音千千万,比如“不中国”,再比如,拍得浅。
先就“不中国”这个观点说一说。
这版《花木兰》是在1998年迪士尼动画版基础上改编的真人版,而看过动画的观众其实能发现,这两版在大框架上没什么改变。
真不是雷,这明明是惊人的还原度虽然木兰是我们的木兰,但这部影片并非只为吸引中国观众而存在,它必须兼容美国观众对中国元素的记忆图腾,有些电影不只是为你一个人拍的,我以为这是常识。
而“拍得浅”,确实,《花木兰》简单到可以“弃脑观影”了。
但一个前提是,迪士尼要翻拍的《花木兰》肯定是“家庭友好型”的,虽说是真人版,也算是半部动画片,它注定不会复杂,就像你讨厌的大多数商业片一样。
所以,干脆把它当成以中国元素为主题的 Met gala 来看吧,这样《花木兰》或许会显得正常许多。
其实1998年动画版与2020真人版的区别是最值得一说的部分,因为由此可以看出这次究竟调整了哪些细节,又在试图表达哪些新内容。
首先呢,花木兰的动物伙伴小蟋蟀消失了(本片中一位士兵名为Cricket/小蟋蟀,应该是迪士尼特意留的小彩蛋),可能这个小东西确实没啥存在的必要。
再者,原动画里那个由艾迪·墨菲配音的叽叽喳喳的木须龙,被一只凤凰取代。
其实凤凰于木兰来说是更合适的,尤其加上“凤凰涅槃”这个说法。
但是在本片里“凤凰”用得并不是很好,尽管逻辑上“凤凰”就像哈利·波特的“Expecto patronum(呼神护卫)”,是精神外化并自我拯救的一个象征,但《花木兰》里的凤凰还是用得糟烂极了,它总是准时又符号化地出现,承担一切人物心理转折。
OK,凤凰来了,花木兰活过来了,凤凰来了,花木兰找到自我了……我看凤凰才是主角,而刘亦菲则不需要饰演花木兰,后面永远跟着一只凤凰飞就好了。
与其这样,真就是木须龙更出彩,毕竟是搞笑担当。
相较于动画,真人版还有一些变动,一是把那只通风报信的“鹰”加工成了巩俐饰演的女巫角色,于是真人版《花木兰》就有了两个吉祥物,凤凰和鹰,其实鹰更酷炫,动不动可以变成铺天盖地的鸦群。
花木兰和女巫之间的cp感也是有的,差不多就是《沉睡魔咒》里安吉丽娜·朱莉和范宁的感觉,表面正邪对立水火不容,代表的却是两种抉择而非对比。
女巫就是木兰的另一面,或者可以说是没能成为花木兰的花木兰。
而且仔细看后,我发现花木兰真正的老师就是女巫啊,真是手把手被教“怎么找自己”,虽然女巫失败了,但徒弟成功了,一个小女子成为战士又成为leader,之后师傅可以为了徒弟死一死了。
巩皇这歪嘴一笑,内心OST“赢了”虽然不免狗血,但女巫的存在并不鸡肋,她和花木兰代表了两种女性处境,女巫的力量让她在男性主导的世界里被排斥被边缘化,最终成为女巫。
但在遇见花木兰之后,她看到了一个希望,那就是一个“被接受的女性领导者”是有存在的可能性的,而且木兰保持了绝对的“真我”,无需背上男性领导者的气质和空壳。
这种“自我认知的坦诚”设计得很好,与其说凤凰涅槃,不如说是女巫的死让木兰重生。
另一个“分身”出来的角色就是木兰的战友HongHui,一个用最正确的方式欣赏并保护木兰的男性。
在原动画里,是不存在这个角色的,木兰打仗是和将军一起打,打完还和将军有些暧昧。
原动画里的将军真的矛盾,曾在木兰坦诚女儿身之后排挤她,等木兰拯救了国家又爱上她,还是因为皇上的一句话“这么好的姑娘可不是每天都有”……
迪士尼是缺人吗,就这一个男的?
还是只有花木兰这一个女的?
所以真人版在这里也做得不错,将军仍是将军,由甄子丹扮演,但是新人物HongHui是与木兰平级的战友,更加平等,在剧情上也更合理。
HongHui这样的男性,现实世界中太少了,他承认木兰的能力,接受木兰的帮助,并在关键时刻以辅助的身份帮助木兰,喜欢木兰但不强求,虽为武夫,但一双眼里柔情似水。
而且他不是为了和木兰谈恋爱而存在的,两个人只是轻轻表明了一个有可能的开端,战争结束,竟然是初恋般的感觉,着实舒适。
另外,本片对“忠、勇、真、孝”的诠释也让人如沐春风。
如果是中国编剧写这四个字,基本不会去解释,角色去做就好了嘛!
但是迪士尼的《花木兰》非解释不可,不仅要解释,还踩住了我的泪腺。
木兰离家时拿走了父亲的剑,剑上的“忠、勇、真”(loyal,brave and true)是作为一个信条陪伴着她。
最初这三个字可能是关于家庭的、国家的、军人的,但到了最后其实都变成了木兰自己的,一个角色与这三个字融合的过程,真人版《花木兰》也算做到足够细致。
最后,花木兰弄丢了父亲的剑,得到了一把属于自己的剑,其实也是传承,但不是固守的那种。
包括在诠释“孝”这个词的时候,英文是“devotion to family”,相较于我们惯常说的“孝”,这里强调了其中的那份荣誉感,不只是指由下及上的遵从,而是无差别的对家庭的热爱和奉献。
至少真人版《花木兰》做到让“忠孝”从爱出发,是从心里迸发出来的力量,木兰没有背着几个重重的壳子去玩命,她内化了这四个字,以最为轻盈的姿态,也是我们经常忽视的姿态。
再者就是花木兰的身份认同,至少我小时候看的花木兰种种,木兰男儿身时是兄弟情,女儿身时爱情就来了,本质上是编剧偷懒。
或者说那时的编剧只会描写刻板的“男性”和刻板的“女性”,而且注重性别扮演上的猎奇,把“男性特质”看作一件披在木兰身上的衣服,只要脱下戎装,木兰只能是女儿身。
当然,年幼无知的我们当然觉得,女的就是女的啊,穿上军装你是男人,脱下军装你还能是别的?
但看看这一版《花木兰》吧,木兰的角色一直是内外合一的真实存在,披上戎装的是本来的她,脱下之后仍是她,木兰的“中性”气质被诠释得非常到位,也最为真实。
所以你如果想从这里面找一些反差,比如刘亦菲穿上个神仙姐姐套装出现在结尾,突然变得好有女人味,那这版《花木兰》也就没意义了。
此外还有两个角色也很有意思,作为如此“女性主义”的一版花木兰,“花父”和“将军”理应代表父权制的压迫,但是创作团队并没有这么做。
甄子丹饰演的将军正如木兰的父亲一样,他们不制定父权制的规则,只是遵循这些规则,而且只要醒悟过来,会不信任父权制度。
男性领导者不再信任父权制度,这样太难了,但是《花木兰》就这么演给你了。
不是女巫和木兰要联手毁灭地球,却是两个手握权力的“长辈+男性”把大门为女性推开了。
这就像我们现在的情况,不仅是女性要去争取什么,还有男性愿意为此改变什么。
也就是迪士尼拍吧,这种剧情放到国内叫“幻想”。
片中还有一些类似的小细节,比如开篇木兰的追鸡大战,从高空坠下毫发无损,花父本来是充满骄傲地看着女儿,结果在邻里的议论纷纷中变成了犹豫和顾虑。
再看看花木兰的原生家庭,花母才是贯彻父权制的“合格女性”,而花父一直在有意纵容并给予花木兰挖掘天性的空间。
花木兰她妈妈天天:“你得成为一个女人啊!
” 花木兰她爸却说:“你能成为一个战士!
”
再比如当木兰告诉父亲她弄丢了那把剑,花父满脸通红,头部甚至有微微的颤抖,就那个局势,怎么着也一巴掌上去了,对于一个残疾退伍老爹来说,那把剑就是命根子了吧,但是这版《花木兰》没有,花父说“孩子,剑没有你重要”。
真的,这是幻想片。
而且这版花木兰的身份认同精准卡在了各种女性议题的点上,这些都是原版动画不存在的部分。
比如花父在木兰女儿身的时候告诉她要“藏”,当木兰的将军发现“男儿身的木兰”一身武艺后告诉她“不要藏”。
但在第一场战斗结束之后,暴露了性别又“没有藏”的木兰成了将军口中的耻辱。
总而言之,男女有别,男的有能耐不施展是错,女的有能耐施展是错,这版木兰终于体会到了现代女性的痛楚。
但是花木兰的故事有一个超越性别的“点”,那就是战士不分性别,在逃亡中,在激烈的战斗中,没有性别之说。
那么最后,说一下刘亦菲。
骂刘亦菲的比夸她的多,但刘亦菲拉胯了么?
我觉得没有,因为根本没有最适合“花木兰”的演员,只有电影的诠释是否符合你对花木兰的想象。
想起糟烂的国产版《花木兰》,里面赵薇形神疲惫、臃肿涣散、全程情伤。
临了老父亲说:“有女儿真好,从小就孝顺、懂事、听话,现在又成了一个漂亮的将军……”
再对比刘亦菲这版,木兰其实多了一份神游的气质,始终被身处的环境有限影响。
于我而言这是一种更为自由的诠释,如果说刘亦菲扑克脸,请回想《刺客聂隐娘》,我觉得这两个角色在气质上有相似之处,她们的目光被束缚,但望向云海之外。
其实这版《花木兰》归根结底是要解决关于“自我”的问题,环境带来的挑战与自我追寻的节拍是吻合的,一切都是为木兰而存在。
而迪士尼这次扑街,说明大家还是有些苛刻的。
与其说要“还原”真实的木兰,不如问一问我们这个时代需要怎样的花木兰,所以我是觉得这部片子是过了及格线的,如果它比2009年《花木兰》的6.2分还要低,真的无法理解。
时代在倒退?
可能吧。
9月4日也就是昨天,迪士尼投资了近20亿人民币的《花木兰》上线Disney+流媒体平台,点播价格是29.99美金。
然而这么大的制作,这么高的点播费用并没有换来本片的好品质。
截止到今天,美国版豆瓣IMDB网站上该片的评分已经跌到了4.7分(共4223人打分),而刚刚开分的豆瓣上6438人打出了5.9分。
第一时间看过该片的我想说,这4.7分实至名归,就冲那大红大绿饱和度拉满的服装,以及那纸片一般存在的凤凰,它就值这个价。
1, 命运多舛的真人版《花木兰》众所周知2020版《花木兰》是迪士尼公司将自己经典动画电影真人化计划的一部分,之前已经有《美女与野兽》、《小飞象》以及《狮子王》三部作品问世。
其实本片前期筹备的过程中就争议不断,尤其是选角问题。
很多人认为刘亦菲不太适合这个角色,当然之后男主角的人选公布为由安佑森,这个谁都不认的男演员出演时,争议就更大了。
更加火上浇油的是后来巩俐、李连杰以及甄子丹的加入,几个人加上刘亦菲的国籍问题成为国内影迷争议的新议题。
本片原定今年3月份上映的,但是因为众所周知的原因,只能推迟。
一度据说7月份要上,但是最后迪士尼决定直接上线自己的流媒体平台,这也算是给自己引流?
这导致很多影院的不满,一个法国院线的老板怒踢《花木兰》招牌的视频被疯传,而且点播价格定为29.99美金之多,也遭到了部分用户抱怨。
而对于没有Disney+服务的地区,该片仍然走院线上映,这里面当然包括大陆地区。
然而不知是为了躲避票房收割机《八佰》还是出于其他考虑,最终珊珊来迟,影片定档9月11日。
好不容易丁当了,中国版堆人头海报又出争议。
但是这就距离它的线上点映过去一周了,一方面一定有些观众已经通过不同渠道看过该片,会影响票房成绩。
另一方面一点口碑扑街,将很快传回国内,造成票房进一步萎缩。
(事实也确实是口碑扑街了)2, 去掉“木须”就是尊重中国传统?
没有对比就没有伤害,之所以本片现在只有4.7分,很大程度是1998年的原版过于优秀。
新版中可能是为了突出自己是史诗片正剧的定位,几乎将原版中做的最为出色的歌唱音乐部分以及搞笑戏份全部全掉。
其中被人诟病最多的就是砍掉木须龙这个角色。
要知道木须不仅仅是全篇搞笑担当,承担了至少一半的笑料,同时它也是木兰内心的外在表达,通过木兰和它的对话我们才知道木兰内心的想法和纠结。
据说这样做是主创为了尊重中国传统,想要拍一个纯正的中国故事,而不是一个西方人眼中的中国。
但是我觉得他们可能是对中国传统有什么误解,我们确实崇拜龙,说自己是龙的传人,但是同时我们也有舞狮舞龙表演啊。
而且木须这个角色并没有任何恶意的冒犯之感,看过原版的人应该都会觉得木须很可爱吧?
当然这里面还有一个隐含的政治正确问题,因为原版中“木须”的配音是黑人演员安迪·墨菲,现在再给黑人一个故意用黑人腔调搞笑,同时还是在一个来自东方的故事中,就和现在的好莱坞风向不一致了。
而且据说男女主桥上的吻戏也变成了牵手,理由也是尊重中国国情?!
几个其他的改动也莫名其妙。
比如“气”这个概念的引入,片中的“气”到底是什么?
像女巫那样的魔法吗?
天生神力吗?
观影过程中我一度以为花木兰会变成绝地武士,宝剑当场发光。
再比如巩俐扮演的女巫,应该是原版中的鹰这个角色演化而来。
可是想搞个对立面,找一个选择邪恶之路的女性,来反衬选择“忠”、“勇”和“真”的花木兰,结果这个女巫就是工具人,就是为了结尾替花木兰挡箭而已。
最后不得不说当我发现片方找来李连杰扮演皇帝,开始我还担心得皇帝有很多打戏会很奇怪,结果我多虑了,李连杰就打了两下,然后就没有然后了。
3, 角色全无灵魂,镜头毫无灵性以上还只是剧情上的问题,一个片子最重要的其实是角色塑造,而这个新版《花木兰》没有一个角色立得住。
本来面对所谓传统的女性位置,花木兰是以一种戏谑的态度对待的,本片却搞得苦大仇深,而且从一开始就认定要“忠”、“勇”和“真”,那还怎么成长?
为了给女主一个和平级别的人谈恋爱的戏份,硬生生把原版队长这个角色掰成两个角色。
甄子丹演“队长”,安佑森演男朋友,而且各种国产剧常见的男扮女装的主演洗澡被男主看见的戏码。
更让人恼火的是连镜头语言都比22年前退步。
原版很多用镜头表现花木兰内心的戏,比如开篇中花木兰的脸一半化妆一半没化妆来表现内心纠结。
而且原本只有87分钟的戏,生生拉满将近120分钟,而台词则全是喊口号一样的存在。
每句话都离不开家族的荣耀啊,保护人民啊,“忠”、“勇”啊,不是不可以有,但是要有铺垫吧,不是喊两句大家就感动了。
4, 迪士尼什么时候能停止砸自家招牌?
迪士尼这个真人版计划启动以来,一直质疑声不少,因为从评分也能看出来真人版的口碑距离原版差距不小。
比如去年上映的将《狮子王》拍成《动物世界》的样子,结果全球狂澜16亿美金!
虽然IMDB上只有6.9分,原版则是8.5分。
毕竟情怀牌是最好用的东西,要不然《爱情公墓》也不可能预售3个亿。
而更让我担心的是,迪士尼收购了福克斯等公司后,拿到了很多大IP的版权,但是作为一个集团,迪士尼并不需要电影部门多么的赚钱,毕竟2017年电影部门只占利润来源的10%左右。
于是制作电影的目的就是保持相关产品的热度就好,比如《星球大战》这个系列,只要隔几年推出一个电影,不管质量如何,热度总会有的,然后继续卖衍生品和周边。
同时因为有这些大IP,自己的电视网和网络也会有更多收入。
自然这种情况下出品的电影很难有突破,因为创新就意味着冒险,毕竟有了下金蛋的鸡,只要追求稳定产出就可以了。
不知道下一个迪士尼想要毁掉的是大家童年回忆中的哪部经典?
加更
中国特.供的海报和其他国家的定档海报画风很不一样。
其他的国家几乎都是花木兰英姿飒爽的样子,只有中国版中采用了堆人头的模式,把刘亦菲、巩俐、甄子丹一一摆出来。
其实中国版提供海报“古已有之”。
中国现在已经是全球第二大电影票仓,而且在可预见的未来会超过北美地区,成为全球之冠。
《八佰》就已经连续两周排在全球票房榜首的位置。
所以自然的好莱坞十分重视中国市场,相应的就会推出一些中国特供的电影版本或者海报版本。
比如《钢铁侠3》中在中国院线上映时就有中国医生医治钢铁侠的桥段,国际版中没有。
说回特供海报,最突出的一点莫过于在其中加入中国演员,比如《星际特工》中我们凡凡就出现在中国版海报上。
当然还有像《全球风暴》和《降临》一样,将原始海报中的城市换成上海的做法。
只不过当年《降临》居然把香港和上海搞混了,可谓“拍马屁”大型翻车现场。
当然和这次的《花木兰》海报相比,上面的改动就都是小巫见大巫了。
通过对比我们发现《花木兰》中国海报彻底摒弃了其他国家海报的风格,而是简单的堆人头了事。
其实很多时候海报的选择是好莱坞公司和中国院线方面商议的结果,不能简单的认为这是好莱坞电影人对中国人的刻板认知。
因为简单回顾一下我们就能发现,我们国产电影的海报也喜欢堆人头。
影史票房第一的《战狼2》是如此,今年上映的《囧妈》如此,烂片《小时代》如此,就连《一出好戏》也是如此。
就好像不把所有的演出人员放在海报上,就不尊重谁一样,海报不管多拥挤,也要放下所有人。
当然国产电视剧更是很好的秉持了这一传统。
不知道做这样的不费脑子的海报是不是收一样的钱?
除了“堆人头”这个最显著特征,土豪金这一颜色的滥用也很突出。
比如电影《铁拳》和《猎神》本来都是冷峻色调的海报,但是加上中国特色之后都变得金光闪闪。
不由得想起若干年前苹果推出的中国土豪金色的手机外壳。
还有一个可能很少有人注意到的中国特供海报的特点是——经常让黑人“消失”。
比如《星球大战7》在中国的宣传海报就把黑人小哥所占的面积缩小了,而且挪到了更不易被看见的角落。
即将上映的《信条》也有这个趋势,在国际版海报中一般都是黑人主演一个人占据整张海报,但是中国版通过堆人头的形式,让他不再过于“孤独”。
为什么黑人会“消失”,原因值得玩味。
其实大家吐槽《花木兰》的海报,主要是吐槽它的审美。
虽然美或丑是个很主观的东西,但是应该没有人会认为去年北京电影节的油菜花海报是美的吧?
当然好看的中国特供海报也不是没有,比如《神奇动物在哪里》就很用心的准备了特色海报,看起来十分有中国风的韵味,当然这样的正面典型还是太少了。
中国也有黄海这样的优秀海报设计者,尤其是去年《龙猫》、《千与千寻》重映时,其所设计的海报不但漂亮还和影片主旨高度相关,但是大多数国内海报设计者以及负责挑选海报的人的审美好像都没有达到这种高度。
当然这里不是说外国人的审美有多好,毕竟一旦涉及中国元素,就连维密也会搞出下面这种和中国龙简单粗暴混搭的奇葩物件。
迪士尼是诈骗犯。
花木兰看完了,他们的舞美是怎么错过中国那么多好看的中国服饰妆容找到最土最俗最影楼的那一款,各种荧光色和刷漆脸真的槽点太多不知道从哪里开始。
迪士尼没有钱了吗除了外景竟然上横店加上无数的奇葩特效,好多感觉梦回美人心计天盛长歌神都龙王仙剑奇侠传。
删除了动画里的龙然后加上一个国产仙侠剧水平的玫红色工具人凤凰,你们的导演和编剧也疯了吗,哦不巩俐才是真正的工具人不知所谓她每一次出场就是为了让剧情来一个生硬的转折,每次以为会大战一场巩俐就会变身飞走,她不应该是鹰,应该是蒙面鸽王。
李连杰作为一个皇帝可能是照着门神和打猎的乾隆做的造型,真憨厚真喜庆,就是乍一看有点像2006年的狄仁杰,男主也是工具人,不知道干什么用的,甄子丹也是工具人,剧情好无聊,现在什么人都可以上迪士尼搞编剧还是中国人的钱真好骗?
动画片那么搞笑为什么这个片子会拍的又不搞笑又不感人又不励志?
对了女主角刘亦菲,全程表情非常简约,我甚至有错觉这不是花木兰这是盲女的大冒险,除了熟练应用各种深呼吸喘气声刘亦菲的表演可以用一如既往来形容,毫无进步毫无惊喜,好几眼都看成了刘诗诗,是英语台词太难背了以至于忘记做表情了吗天仙?
2020年了ab的演技都在进步了求求你了大女主。
对了那把贯穿全片的剑和祖传玉佩上面的简体楷书真的绝了,微软记得收一下版权费。
全篇的风景是蛮好只是会让任何一个学过地理的中国人的浑身抓狂,福建土楼外是漫山遍野的青青草地,雪山刚刚雪崩完就是丹霞地貌。
别去看了,迪士尼是诈骗犯,看困了886补充一下,我很喜欢我举例的几个电视剧,只是说场景有点像影评只是个人意见,不要跟我杠我不听,粉丝也离我远一点,你可以去刷好评不要打扰我给差评,反正我就是觉得难看
在我们中国这么值得歌颂巾帼英雄被美国人拍成像屎一样……,我原本以为真人系列里沉睡魔咒2够烂了,没想到花木兰更烂……明明是南北朝时期的故事为什么我看起来像是在看唐朝的影片,服化道根本没有仔细的研究,木兰去见郑佩佩穿的服装我寻思着不是唐朝的衣服吗?
😂还有木兰在军队练习时面部几乎都是脏的,怎么到了木兰上战场了脸上一直干干净净,真正的打仗脸应该会脏啊。
巩俐扮演的女巫我一直以为是终极大boss没想到结果最后莫名其妙的替花木兰挡了一箭,妥妥的迪士尼风味,还有李连杰扮演皇帝感觉就是个摆设 为了衬托花木兰的,木兰还没出场时那个一个能打能杀,木兰一出场就被绑起来了还动不能动,等着木兰去解救。
还有打戏 感觉好莱坞根本就不懂中国的武打戏,甄子丹明明是个武打演员 为什么到了上阵杀敌的时候感觉好弱,三两下就搞定一个强敌,武打戏简直没眼看。
编剧制作团队班底没有一个中国人 好歹也请几个历史顾问啊!
也不至于烂成这样。
花了2亿美元也没看见钱花去哪了??
带兵打仗你TMD就几百人口??
士兵在训练场上还没练好射箭怎么TMD到了战场上猛如虎??
在美国版的花木兰我看不到有团体,只看到了个人主义,感觉这就是一部个人英雄电影花木兰打完仗后 大家都知道自己是女儿身,被赶出去军队后这时候情绪释放要哭了 这时候导演不给花木兰来个特写吗?
还拉个远景是怕刘亦菲哭不出来吗?
刘亦菲在4S里的某些场景戏我又在花木兰里看到了,说起来刘亦菲的致青春,4S,第三种爱情我都在影院看的,菲菲长点心接点好作品吧!
南北朝女性服装
这胸口感觉有一丢丢唐朝那味
唐朝女性的妆容
这……不知道怎么说
…………假如看到最后还有一个吐槽的就是下跪的礼仪,根本就不像中国古代礼仪,倒像是邻国 。
在这部电影中我感觉到了满满的割韭菜味。
还有我觉得外国人拍中国故事拍的最好的就是《末代皇帝》。
这部电影诟病非常多。
《花木兰》可能是大家今年最期待的电影之一,然而希望越大,失望就越大,目前豆瓣评分仅4.9分。
也许豆瓣评分说明不了什么,那我们再来看看IMDb,也只有5.4分。
《花木兰》在烂番茄和MTC的口碑很诡异,这两个网站的媒体口碑分别是好评率75%,评分67;然而观众口碑却是好评率51%,评分2.8。
之所以会出现媒体和观众的口碑截然不同的现象,要不就是观众觉得这是烂片,而媒体觉得这是佳作,要不就是媒体被收买了。
《花木兰》发布定档海报的时候,网友纷纷说看起来像90年代的国产剧。
结果正片还真就是90年代的国产剧的质感。
对于看着武侠片、动作片长大的中国人来说,《花木兰》的动作戏真的太一般了。
随便列举几部90年代的武侠片、动作片,哪个不吊打《花木兰》?
就是甄子丹、李连杰以前演的那些电影也能把《花木兰》按在地上摩擦。
外媒还说这是一部史诗巨制,你是不是对史诗有什么误解?
《血战钢锯岭》为什么拍得那么血腥,就是为了让观众知道战争是一件很可怕的事。
《花木兰》中,一群柔然人杀进皇宫,柔然人全军覆没,北魏人一个都没死。
你这样拍会不会给人一种“战争也不是很残酷”的感觉?
一看是迪士尼拍的,顿时就不觉得奇怪了。
还有花木兰和凤凰同框的镜头,就像是网络大电影。
刘亦菲的确很美,但正是因为她很美,所以她不适合演花木兰,因为你一眼就能看出来她是女人,所以为什么别人看不出来?
女主角女扮男装,明显是女人,其它人却看不出来,20年前的电影才这么拍。
现在是2020年了,应该有更创新的拍法。
当然,动作戏、场面、特效等等都是次要的,电影的主要问题还是剧本和内核有太多槽点了。
《花木兰》的设定是,有少数人天生就有“气”。
如果男性有“气”,他可能会成为一名强大的战士。
但如果女性有“气”,她就会视为女巫。
比如仙娘就是因为被发现有“气”而被驱逐出境,投靠了柔然可汗。
可汗说,柔然是一个不会诋毁有“气”的女性的地方,是一个能接纳她们的地方。
电影中很明显北魏人是正派,而仙娘和柔然人是反派。
但看电影的时候你总会感觉仙娘才是正派,而北魏是反派。
(注意,我说的是仙娘像是正派,没有说柔然人像正派)因为北魏是一个歧视女性的国家,仙娘正是这种歧视女性的国家的受害者。
《花木兰》的确很像《星战》,因为北魏就像是邪恶的银河帝国,仙娘则是以打倒黑暗势力为己任的反抗军。
所以电影的剧情难道不应该是仙娘推翻了皇帝,建立了一个不再歧视女性,而是接纳有“气”的女性的国度吗?
但是恰恰相反,电影中北魏自始至终都是正派,仙娘和柔然人自始至终都是反派,最终正派战胜了反派。
北魏人歧视女性,但这样一个歧视女性的国家最后居然还没有被推翻。
这感觉就像卢克、莱娅、韩·索罗打到最后被银河帝国团灭了。
当花木兰杀了可汗,救了皇帝后,皇帝要封她做将领。
花木兰却拒绝了,理由是她趁夜离家,背弃了家人的信任,她做出了让家族蒙羞的决定,她必须回家向家人赔罪。
回到家后,她见到父亲就哭着叫父亲原谅她。
父亲说,该道歉的是我。
然后他们就和好了。
这个片段表面上很感人,但你仔细想一想,花木兰代父从军是一件孝顺的事,她有什么罪?
父母没有因为对她催婚而向她道歉,她却需要因为展示了自己的“气”而道歉,这也太魔幻了吧。
虽然花木兰拒绝了皇帝,最后皇帝还是要封她做将领,她对此表现得很高兴。
既然她本来就想做将领,那她之前为什么要拒绝呢?
所以花木兰正确的做法是不拒绝皇帝,而是遵循自己的内心接受皇帝的册封,做她想做的事。
她做将领的期间可以回家,但是她没有必要对父母道歉,因为她什么都没做错。
之所以花木兰觉得自己有罪,是因为她自己也觉得女性有“气”是一种罪,既然她发现自己有“气”,她就应该把它隐藏起来,不应该用“气”来带兵打仗,更不应该去做一个将领。
所以要父母同意她做将领,她才能做。
花木兰是一个普普通通的女性,却被视为女巫,她受到了歧视,她是受害者,她为什么要赞成别人的看法,为什么要觉得自己有罪?
这感觉就像丈夫出轨了,妻子觉得是自己的错,是自己对丈夫不够好;就像女性被强奸了,她觉得是自己的错,是自己穿太少了。
明明不是你的错,你为什么要把责任揽在自己头上呢?
花木兰是一个独立、自主的女性,她不应该觉得女性有“气”是一种罪,她应该觉得这是她的天赋。
她也不应该觉得女性不能带兵打仗,她应该觉得男性能做的事,女性也能做。
其实《花木兰》的剧情有点像《冰雪奇缘》。
《冰雪奇缘》中的艾莎就是天生拥有魔法,她因为用魔法误伤了妹妹安娜而感到自责,所以一直隐藏自己的魔法。
有一天她无意间施展了魔法,人们纷纷说这是“妖术”,将她视为怪物。
为什么《冰雪奇缘》口碑那么好,而《花木兰》口碑那么差?
因为《花木兰》中人人都觉得有“气”的女性是女巫,连花木兰本人也这么觉得,还觉得自己愧对于家人。
而《冰雪奇缘》是反过来的。
艾莎想通了,她觉得她应该正视自己的特点,把它当做一种力量,而不是累赘。
因为只有你肯接受自己,别人才肯接受你。
于是,她脱下手套,脱掉披风,尽情地释放她的魔法。
艾莎才是真正“站”起来了,而花木兰一直都是“跪”着的。
所以虽然《花木兰》和《冰雪奇缘》很像,但是花木兰不像艾莎,仙娘才像艾莎。
花木兰说她和仙娘不是同一类人,她说得很对,因为仙娘才不会觉得自己有“气”是一种罪,更不会觉得女性带兵打仗是一种罪,仙娘觉得女性可以做任何想做的事,而不用在乎别人的眼光。
有时候真的觉得花木兰是不是上过女德班,不然为什么她随时随地都觉得自己有罪?
连观众都觉得她没罪,她还觉得自己有罪。
上一次看到这种剧情还是《娘道》,女主角瑛娘因为生了几个孩子都是女孩,始终没有为丈夫生男孩,所以觉得自己罪孽深重。
花木兰因为展示自己的“气”、带兵打仗觉得自己有罪,和瑛娘因为生不出孩子而觉得自己有罪并没有本质的区别。
忽略奇幻、动作、战争等元素,《花木兰》就是第二个《娘道》。
当可汗要杀花木兰的时候,仙娘以生命为代价救了花木兰一命,因为她觉得花木兰是一个清醒的女性,是一个思想很先进的女性。
但事实证明仙娘白死了,花木兰辜负了她的期望,她根本不是仙娘想象的那种女性。
虽然最终花木兰成为了将领,但是问题的根源还是没有得到解决。
我本以为电影最后所有人会不再觉得有“气”的女性是女巫,而是觉得女性有“气”和男性有“气”没什么不同。
但是电影压根就没提这件事,电影最后只有花木兰一个人不再受到歧视。
花木兰一个人不再受到歧视,并不代表所有有“气”的女性都不会受到歧视。
花木兰一个人的地位提高了,并不代表所有女性的地位都提高了。
从此北魏人民是不再歧视有“气”的女性,还是继续歧视她们,电影没有交代,似乎这个问题根本不重要。
只要电影最后花木兰取得成功了就行了,其它女性过得好不好不重要。
只要花木兰一个人的问题解决了,其它女性的问题也就解决了。
只要花木兰一个人不被歧视了,其它女性也就不被歧视了。
所以这从头到尾讲的都是花木兰一个人的事,而不是所有女性共同的事。
除了有“气”就会被视为女巫之外,电影中女性还存在很多歧视,比如女性的职责就是结婚,只有结婚才能给家庭带来荣耀,比如女性必须文静,必须优雅,必须三从四德(这一点花木兰倒是学得很好,随时随地都觉得自己有罪)。
拍电影的基本框架就是人们发现一些问题,然后会想办法解决问题。
当然大部分电影最后这些问题都被人们解决了,也有少部分电影是人们虽然没有解决这些问题,但至少他们努力过了。
本以为《花木兰》是一部探讨女性问题的电影,是一部能引人深思的电影。
但是《花木兰》最后女性被歧视的问题没有被解决,也没有人去解决,直到最后依然存在。
有“气”的女性仍然会被视为女巫,女性的职责仍然是结婚,仍然只有结婚才能给家庭带来荣耀,女性仍然须文静,必须优雅,必须三从四德。
给人的感觉是这些问题好像不重要,一笔带过就行了,没必要深入探讨。
你提出了这些问题,但是没有深入探讨,那你把它们拍出来的意义是什么呢?
花木兰回家的时候,她的妹妹正在上礼仪课。
毫不夸张地说,这一幕让我感觉在看恐怖片。
因为整部电影除了花木兰之外,其它女性的生活没有发生任何变化。
她们的生活仍然是上礼仪课,然后结婚生子,等子女长大了就给他们灌输“女人只有结婚才能给家庭带来荣耀”的思想,因为她自己就是这么过来的。
还是那句话,花木兰一个人的地位提高了,不代表所有女性的地位都得到了提高。
当花木兰被仙娘吊打的时候,仙娘说,她只有诚实,只有承认自己是女人,她的“气”才会发挥最大的力量。
这给人的感觉不是在看电影,而是在上课,在教育你要诚实。
《木兰辞》中,花木兰自始至终都没有暴露自己的真实身份,所以她就不诚实了?
所以她就不值得我们学习了?
不仅如此,电影最后皇帝还送给花木兰一把剑,上面除了忠勇真之外还刻了一个“孝”字。
这同样是给人感觉在上课,教育你要孝顺。
我真的受不了看电影的时候导演强行给你上课,强行给你灌输核心价值观。
再说说备受争议的演员说英文的问题。
中国的故事被美国人拍成电影,演员都是中国人,说的却是英文,这让我感觉很魔幻。
所有人说的是英文,写的字却是中文,这就更魔幻了。
当然,美国人看这部电影的时候会很方便,不用看字幕。
你站在美国人的角度能理解为什么演员都说英文,但你站在中国人的角度就理解不了了。
《花木兰》上映前,迪士尼还宣布这部电影有国语版,由刘亦菲、巩俐、李连杰配音。
很多人都拍手叫好。
我就纳闷了,这部电影本来就该让所有演员都说中文,为什么要让他们说英文,最后再搞个配音版呢?
假如中国的电影公司把美国的故事拍成电影,演员都是美国人,说的却是中文,估计会喷死吧。
以前的抗日剧就喜欢这样,剧里的日本人全都会说中文。
所以现在拍抗日剧正规的拍法都是日本人就说日文,然后在旁边配个翻译。
现在不仅是抗日剧,几乎所有国产电影、电视剧里面只要出现了外国人,他肯定说的是他的国家的语言,除非他的设定就是会说中文。
既然我们拍电影都允许外国人说自己的语言,美国人拍电影为什么一定要让中国人说英文呢?
美国不仅仅是拍《花木兰》是讲英文,他们拍任何一个国家的故事全都是讲英文,包括拍外星人的故事都是讲英文。
所以不得不表扬一下《阿凡达》,纳美人终于不是说英文了,而是有他们自己的语言。
为此《阿凡达》剧组还专门创造了一门语言。
除此之外《指环王》《超人:钢铁之躯》《星际迷航》也为电影中的种族创造了语言。
如果你是拍外星人的故事,让你去创造一门语言太麻烦了,但是你拍地球人的故事的时候能不能用当地的语言?
这一点《西部世界》就做得很好,美国人说英文,中国人说中文,日本人说日文,印第安人说印第安语,德国人说德语。
《花木兰》出第一支预告的时候,看起来还不错。
当我感觉《花木兰》可能是一部佳作的时候,我感到很丢脸。
因为我们自己的故事被美国人拍了,而且拍得还比我们好。
如今得知《花木兰》拍得很一般,甚至有点烂。
《花木兰》没拍好可能不见得是一件坏事,因为这反而让我们不那么丢脸了。
但这件事也给我们敲响了一记警钟。
80年代的时候,日本拍了一部《西游记》,这部《西游记》完全是在侮辱名著。
于是杨洁站了出来,发誓要拍一部我们自己的《西游记》。
最终她拍出了中国有史以来最好的《西游记》,30多年过去了也没有被超越,捍卫了《西游记》的声誉。
然而并不是所有外国人拍的中国文化的电影都拍得不好。
如果问你有哪些优秀的反映中国历史的电影,那么《末代皇帝》一定是其中之一。
然而这部电影却是一个意大利导演拍的。
《末代皇帝》就比日版《西游记》、美版《花木兰》好多了,它不但不是烂片,反而还拿了9个奥斯卡。
反观国内拍的发生在清朝、民国时期、抗日战争时期的电影、电视剧,大部分都是清宫剧和抗日神剧,佳作少之又少,能超越《末代皇帝》的更是寥寥无几。
我们自己的故事拍不好,却被外国人拍了,而且拍得比我们好,还拿奖拿到手软,这是多么丢脸的事。
我们应该庆幸《末代皇帝》这样的电影还不是很多,否则的话,以后我们想了解自己国家的历史只能去看外国电影了。
2015年,游族影业宣布拍《三体》,最终电影拍完了,但是没做后期,被无限期搁置了。
没有拍出来不见得是坏事,因为就算他们把后期做了,上映了,多半也是烂片。
最近有很多个版本的《三体》在拍摄当中,或者正在筹备。
十月文化要拍影版《三体》,光线影业也要拍影版《三体》,腾讯要拍剧版《三体》,B站要拍《三体》动画……前几天耐飞也宣布要拍《三体》,虽然是由《权游》的编剧2DB制作,但万一拍得比我们自己拍得好呢?
美国拍《花木兰》和《三体》不是个例,以后他们还会继续拍中国的故事。
想象一下,假如二十年后,美国把《西游记》、《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》、《封神演义》、《山海经》、《聊斋志异》、《儒林外史》、《搜神记》、《史记》……全都拍了出来。
并且把我们现在还拍不了的《微纪元》、《地球大炮》、《赡养人类》、《乡村教师》、《球状闪电》、《超新星纪元》……全部拍了出来,而且拍得很好,那是一件多么让人感到自卑的事。
为什么我们没有能力拍我们自己的故事?
为什么我们拍了我们自己的故事,但是却没有能力把它们拍好?
迪士尼的真人版《花木兰》,期待了这么久,看后实在是失望至极。
时隔动画版已有22年,我本以为迪士尼会对花木兰的故事有更深刻更美好的理解,但是我错了,真人版花木兰让我看的不认同、超尴尬,甚至不懂这部片到底想讲些什么。
如果说迪士尼的观众比较低龄化,我也不认为这部真人版是孩子们看的进去的电影,反观1998年的动画版,不但令我儿时痴迷,哪怕到现在这个年龄,也每次看都热血沸腾,安利给小侄女后也是一遍遍的陪刷。
那么,真人版的花木兰,对比动画版,到底弱在了哪里?
这篇影评,我不讲宣传海报有多丑,也不讲历史地理信息是否正确,我只想讲,迪士尼经过了22年,把我们喜欢的这位巾帼英雄的故事,和我们的文化,到底理解成了什么样子。
1.开场片头
有一说一,真人版这个片头的毛笔字体,还是非常不错的。
但,让我们对比一下动画版的片头吧!
动画版以水墨画切入,从山,到祥云,祥云下,又有水墨画长城,渐渐的,水墨画变成动画版中的长城景色。
我国早在公元前就开始修筑长城抵御外敌,动画版为我们创造了一个满满中华文化的片头。
接着,北方外敌入侵。
真人版-柔然 真人版的柔然Buff满满,可以空手接飞箭,可以反重力跑上垂直的城墙。
动画版-匈奴 动画版的匈奴没有Buff加持,想跨过长城,就使用我国自古就发明的爬墙兵器——飞爪(三爪钩)——爬上城墙。
动画版 匈奴攻上长城后,面对如此高大、强壮、又恐怖的外敌,我们的士兵不畏生死,在单于面前点起烽火,接着,长城的烽火逐个燃起。
士兵:“警报马上就会传遍全国”。
动画版在这里刻画了我们这位英勇又无畏的英雄士兵。
可真人版呢……
真人版 当只有那么几个柔然人的外敌队伍反重力跑上城墙、交战了几下之后,我们的士兵一边喊着“他太强壮了”,一边就逃跑了……是的,逃跑了…… 北方外敌入侵的背景铺垫完毕,皇帝召集每户人家出一男子参军卫国,接着,木兰出场了。
真人版-木兰家 真人版的木兰家住在福建特色的土楼里,这一点已经被无数人吐槽过了。
但我想吐槽的是,作为一个退役的将军家庭,真的要住在如此人多杂乱的寒酸房子里吗?
(我没有贬低福建土楼的意思,土楼很好很有特色,我只是觉得看起来没有什么隐私和生活质量,更不像一个将军家会居住的地方。
)
真人版 真人版花木兰,从小自带Buff——“Chi”——这个从头到尾我都理解不了的加持能量,使得木兰可以从小舞刀弄枪、飞檐走壁。
而动画版,就自然、舒服的多了。
动画版 动画版的木兰是个普通的女孩,当然她也有非凡之处,我们看得出她大喇喇的男孩子气,一定是从小就不喜欢学淑女课;她有她的小机智,连喂鸡这种小事都要耍点小聪明。
但哪怕是这样的她,也会为了见媒婆而抱佛脚、做小抄。
动画版 动画版中木兰的家,则是个有房有园,有马舍有祠堂的将军府邸
木兰为出嫁做准备 我不明白的是,为什么真人版谈到木兰嫁人,就一定要表现的那么阴郁,动画版在这一点就明快的多。
木兰是一心想为家里挣得荣光的人,可在不允许女子读书、为官的古代,嫁一个好人家的确是唯一的选择。
或许,真人版是因为有“气”的加持,木兰想完美发挥自己的“气”,从而寄希望于其他为家族争光的途径吧。
总的来讲,我对这部分的真人版算是接受,除了气氛让人难受之外。
有很多人都在批判为什么要讲嫁人等于光荣,可那个时代就是那个样子啊,也正是因为那样封建的时代,才能凸显木兰的不卑和伟大呀。
每个人的组成,都是多元的、复杂的,木兰更是。
但真人版的木兰,对人物性格的刻画上,就显得单一又肤浅了。
真人版-双兔傍地走 木兰:“ 我骑着黑风(马)出去的时候,有两只兔子和我们并排奔跑,我想,它们一只是公的,一只是母的,但是你知道,你不能真的分辨出来,它们跑的那么快……” ——这段将双兔傍地走直译的台词,是在表现木兰的聪慧与不卑吗?
真人版-打扮 打扮的时候,一个喷嚏吹飞了胭脂,是在表现木兰的调皮吗?
好,我们再看看动画版是怎么从开始打扮到见媒婆前这小小的一段(一首迪士尼特色小歌曲的时间)来表现木兰的多元的性格的吧!
将军家的千金小姐,可以像男人一样脏兮兮的骑着马出现; 被发现了小抄,虽然是作弊,也有对母亲禀报的诚实;
帮输棋的伯伯一举反胜,体现木兰的智慧; 帮小女孩夺回布娃娃,体现木兰的正义; 对镜中自己的传统妆容不满意,揪下一撮小刘海,刻画木兰内心有主张;
打扮好了的木兰,居然也有她的小紧张; 平时不学淑女课,只好赶快照着别人的样子做,事事都慢一拍,但学的还挺像一回事。
但看着其他一模一样一成不变的淑女们,木兰却有些迟疑,体现木兰本质里与她们的不同。
最后,真人版木兰在因为偶然出现的蜘蛛而抢救茶碗的失态中、动画版木兰在因为自己带去的吉祥物(蛐蛐儿)捣乱烧着了媒婆的裙子一壶茶水泼过去导致媒婆的失态中,最终失去了媒婆的好感,无缘好人家的婚姻了。
在这场相亲中,木兰的父亲,又是怎样认可自己的女儿的呢?
真人版:
父亲是在看到木兰打扮好之后:“我真的很幸运能在这里看到一位如此迷人的女人。
” 这种在我们现代,父亲都很难对女儿说出口的这句话,放在木兰与父亲的身上,是何等的别扭。
动画版:
父亲是在女儿见媒婆失败,难过的坐在家里的园中时,他默默坐在了女儿身边:“啊,你瞧,今年的花儿开的多好啊!
可是,你看,这朵还没开。
不过,我肯定,她开了以后,一定是万花丛中最美的一朵。
” 这种内敛、含蓄、深刻的赞美,真的好美,好扣人心弦。
征兵队伍到了木兰家一带,花父义不容辞接下军帖,因为对父亲的心疼与不舍,木兰的内心开始变化:
真人版的情绪递进:在饭桌上轻声询问父亲,被父亲拍桌喝止(这里我看不出木兰勇敢的男孩子气);看着身残父亲练剑哭泣;听父亲教诲本片最大Slogan——忠、勇、真。
动画版的情绪是这样变化的:木兰跑到征兵队伍前求情(不顾女子卑微的地位);看到父亲练剑跌倒紧张到呼吸急促;在饭桌上拍案而起尝试劝阻父亲;被父亲严词拒绝后伤心的跑到院中;在雨中哭泣、沉思、见到母亲不舍父亲的身影;眼神变得犀利,决定替父从军。
动画版在女扮男装这一段也是超燃的。
在超燃的BGM下,木兰祠堂拜别、偷走军帖、拿出父亲的佩剑,在剑中倒影里的眼神更加坚定;用剑割去长发、披上盔甲、安抚骏马、骑马而去。
真人版没有换装的过程,只有在练剑之后,一个转场就是木兰穿着盔甲在灵堂拜别。
当然,她的盔甲与佩剑都是父亲的,但这一点居然要通过父亲清晨发现后的台词来表达:“我的剑,我的盔甲,都不见了!
” 花母还在后面质疑一句:“到底是谁做出这件事?
” 真是啰嗦又无聊。
在赶赴军营的路上,真人版与动画版都有途中耽搁的一段戏:
真人版耽搁的原因竟是——迷路了!
这中二的剧情难道就是为了衬托凤凰出现吗?
难道编剧不觉得这有损木兰的智商吗?
(至于凤凰,我是以宽大的胸怀包容的,我就当凤凰跟木须一样,跟巨石神龙12生肖一样都是花家的守护神吧!
) 动画版耽搁的原因是,木兰要学着如何扮演男人,练了一遍又一遍还是不像,这是她人生头一次要彻彻底底的或许要年复一年的装成男人,木兰又担心又无助。
剧情合理多了。
在守护神的帮助下,木兰进入了军营。
动画版的风格本来就是轻松逗趣的,所以这里也是满满笑点。
真人版是一如既往的阴郁,如果说嫁人使木兰阴郁,那进到军营又为何如此惆怅呢?
好吧,我们就理解成不习惯军营生活,和害怕自己的身份暴露吧。
在军中,教官为军人品质立下flag: 动画版:带着纪律,和勇气,努力奔向高处,取下射在木柱顶端的箭; 真人版:只有最强壮的人才能(拎着两桶水)登上山顶……
动画版中,也是通过一段歌曲的时间,让我们见证了木兰的成长,也见证了这个部队变化。
作为体能远不及男人的一个女孩子,也是别人眼中弱不禁风的“娘娘腔”,生活上,是其他士兵欺负的对象,训练对于木兰来说也是非常辛苦。
或许是被李翔认为“胆小懦弱”,于是被劝返家乡。
临走时,木兰看向代表军人品质的任务,开始尝试带着纪律与勇气攀爬顶端,一次次失败后,木兰开始想办法了。
这种用蛮力的任务,连大部分男人都完成不了,木兰这个女子又怎么可能呢!
体力虽比不过男人,但智慧是可以的呀!
聪慧的木兰找到了攀爬技巧,终于在清晨,在其他士兵的鼓舞和欢呼中,向李翔证明了,她不但拥有军人纪律、勇气的品质,还有智慧。
而这个部队的所有士兵,都被木兰这种明明可以脱离训练之苦,却不服输的精神所感染。
喜欢欺负木兰的士兵开始尊重她,整个部队从一个“被迫入伍”的状态,变成了主动训练、进步超快的军队。
反观真人版,这段木兰与军队的变化,让我十分无语。
真人版的部队变化,就是从一开始的干啥啥不行,在各种处罚措施的压迫下、平平淡淡的训练下,就开始射的一手好箭、武的一手好枪……
而木兰的变化是,一不小心(理解因为不服输)暴露了自己的原力“气”,然后被问到为什么把这个buff神力隐藏起来,继而开始回忆从小不用隐藏“气”可以随意练武功,最后就选择不再将“气”隐藏,于是就变得厉害了,登上山顶也不费劲了。
所以,真人版木兰本身就是一个自带神力的女子,她不需要进步,也不需要成长,只需要不隐藏自己的超能力就可以了。
——这就是迪士尼经过22年想描写的一位巾帼不让须眉的英雄人物吗?
普通人就没有资格历练、成长吗?
只有自带buff的女人才可能与男人齐眉吗?
导演也是女人,但你到底想讲述怎样的性别平等呢?
好吧,总之军队跟木兰都变强了,那么就上战场吧!
真人版一定要将木兰死死扣在“忠、勇、真”这三个品质上,哪怕多给一分其他性格都是奢侈的。
故事讲到这里,忠,讲完了,木兰忠于家庭和国家;勇,讲完了,木兰英勇杀敌上战场;那么,就差个“真”了。
影片认为的“真”就是不能欺瞒自己的女儿身,怕是除了这一点,编剧再也想不到其他的表达方式了。
于是木兰就丢掉头盔,散下长发,脱掉铠甲(或许也扔掉了束胸,憋死木兰宝宝了!
),因为她有“气”她可以无护具杀敌,但是那是你爹做将军时凯旋的盔甲啊,扔了真的好吗?
再就是,“逃跑”的状态真的是无论我军还是外敌。
我军遇到强壮的敌人就逃跑,外敌遇到有“气”的女人惊恐的喊着“女巫”也逃跑,这种品质真的适合上战打仗吗?
真人版-自己造雪崩埋自己 暂且不论为什么北方敌军作为骑兵入侵会随身携带投石车,总之,木兰站在两军交战的战场中间,见到投石车的威力后,竟明晃晃的骑马绕到了敌军后方的雪山一侧,木兰拉了几箭仇恨之后,敌军发现后方有埋伏,立刻将投石车掉头射向雪山,自己给自己制造了一场雪崩。
而明明就在雪山脚下的木兰,不但跑的快还能赶回自己的部队位置救战友。
好吧,她有“气”,她无所不能。
我们来看动画版的战场吧。
动画版中,李翔的队伍是作为支援部队,作为武力和弹药的支援向大部队(李翔父亲的营地)行进,抵达大部队营地后,才发现那里已被攻陷。
匈奴攻陷大部队的下一个目标就是皇城,李翔队伍必须抄近道赶到皇城,不但为了尽力保护,也为了送去大部队被攻陷的消息。
但途中,木须不小心点燃发射了一枚炮弹,引来了四面八方的匈奴围攻。
李翔队伍迅速撤离到一个可掩护的适合发炮的地带,准备以卵击石的迎战。
动画版-战场 动画版中的敌方队伍声势浩大,不禁让观众都跟着紧张害怕。
炮弹此时也只剩下最后一枚,于是李翔打算先擒王,让最后这枚炮弹对准领头单于。
在李翔队伍中的木兰,突然在佩剑的倒影中看见位于两军之间的倾斜的雪崖,灵机一动,抢过最后这枚炮弹向雪崖下方跑去。
哪怕对面领头的单于已经越逼越近,木兰毫不畏惧。
在所有人,包括木须,包括观众,都以为木兰是想自己立功炸掉单于的时候,炮弹飞向了倾斜的雪崖。
木兰制造了一场巨大的雪崩,大到足以淹没匈奴浩浩荡荡的整个队伍。
单于看到自己的队伍即将覆没,回过头又看见木兰无所畏惧的笑容,恼羞成怒一剑砍向木兰腹部(还好动画版的木兰没有扔盔甲)。
单于的马因雪崩受惊,木兰趁机骑上马冲回自己部队的位置并救了李翔,匈奴的部队此时全军覆没。
取得胜利的木兰得到了李翔和战友们的赞赏,但最后也因伤势昏倒。
醒来的木兰,因为包扎伤口,暴露了自己的女子之身。
被军队驱逐的木兰哭了,在寒冷又孤独的雪山中,她开始自我反省:“也许我并不是为了爹爹,也许这么做,只是想,证明我自己有本事,这样往后再照镜子,就会看见一个巾帼英雄。
可我错了,我还是我自己。
” ——是的,这句话便是迪士尼在动画版中想讲给我们听的最深刻的涵义,木兰的故事,看似是木兰心疼、不舍年迈的父亲,她女扮男装上战场,看似是孝,但实际上,木兰是为了那个年代备受轻视的女性发声,“我这么做只是想证明我自己有本事”,木兰想证明,男人能做到的事,女人一样可以,女人不该只配做男人的附属品,女人一样可以独立、自强、成功。
——在这里,我很佩服迪士尼讲故事的能力,一部影片中的精华,不该只是通过平白的台词反反复复的提起。
而是用各种合理的故事铺垫好的场景下,只要一句话,就能点睛、升华。
但此时的结果,让木兰伤心了,哪怕木兰一己之力让匈奴全军覆没,立下如此战功,却仍然比不过她的女子之身,她想获得的认可,却在身份暴露后,灰飞烟灭。
可正当木兰准备接受现实回家之际,她发现单于和几个余党从雪中爬出,哪怕现实如此敲打着木兰,她还是调转方向,以女子的身份,向皇城奔去。
真人版,主动承认女儿身的木兰,也被军队驱逐了。
但此刻,只有一段平庸的“劝降”和“铁骨铮铮拒绝投降”的戏码。
交谈中木兰得知柔然头目调虎离山,已经带着一部分队伍前往皇城(反派女巫无偿透露喔!
)
木兰立刻追上军队,表明来意,叙述柔然人的计划,虽然将军一开始并不接受,但木兰的战友纷纷用台词表示:“我相信花木兰。
” 于是立刻改变了将军的想法,并令木兰领兵。
我们再次转向动画版。
动画版的木兰,追上了李翔进京的队伍,也经历了被李翔无视(李翔不希望木兰惹上欺君之罪),更经历了向群众诉说但因女儿身而不被信任的过程。
直到埋伏的匈奴出现,劫走了皇帝,不放弃的木兰赶到了营救皇帝的队伍中。
动画版中战友愿意相信木兰的表现是这样的:木兰急中生智想到了翻进皇宫的办法,她去召唤战友们,战友们相视一看,立刻放下砸宫门的石狮随木兰而去,李翔看见这一幕也很是诧异(居然没等我下令就跑啦?
)。
木兰让战友们扮成嫔妃(我能扮男人,你们也能扮女人呀),翻墙的方法紧扣木兰在军营不服输时登顶取箭的方法。
忽然,一只大手拍了拍木兰的肩膀,原来是我们将军李翔也来了。
这里没有任何一句关于信任的台词,只有那首超燃的男子汉的BGM。
真人版中被劫持的皇帝像一只待宰的肥羊,任凭柔然在旁边磨刀磨出火花,这一幕终于让我笑出声儿来了。
动画版:单于:“给我下跪!
” 皇帝:“任凭野风呼号,泰山永远不会低头。
”
动画版中,救走皇帝的方法,怕也是机智的木兰想出来的吧!
但在自己也能脱身的这一刻,看着身处险境的李翔,木兰犹豫了。
这时单于也想利用绳索追击皇帝,而木兰不但英勇的砍断了逃生绳索,还表明了自己就是制造雪崩的小兵身份,让李翔脱险。
这一刻木兰表现的不仅是英勇,还有那颗敢爱的心。
引来单于追杀的木兰也是边逃边想办法,逃上屋顶看见宫中的烟火台,再一次急中生智。
与单于的终极搏斗,四两拨千斤,利用扇子别住单于的剑,最后,一枚炮仗将单于射向烟火台引爆。
木兰胜利。
而真人版的终极之战呢……
真人版的木兰因为是有“气”这个Buff加持,所以她不需要想什么办法,只需要积极应战就可以了。
木兰的战友们对付柔然余党,木兰则找到了柔然头目与皇帝,三下五除二就将头目摔了下去。
倒在地上的头目刚好摸到一副弓箭,正射向皇帝之时,刚好木兰也割断了绑住皇帝右手的绳子,皇帝一个单手接飞箭(这么厉害的皇帝为什么会被反派绑在这里???
),又将箭丢向木兰上空,木兰蓝条满格,后空翻一踢,就将这只箭踢了回去,射向了柔然头目,反派 > 卒。
于是,在这个胜利之夜,木兰来到富丽堂皇的宫殿之上,皇帝赐予皇家护卫队的官职,木兰辞官,要求返乡。
荣归故乡的木兰,站在土楼中间,引来全部邻居的围观。
父亲也在万众瞩目中迎接并大大夸赞了木兰。
接着皇帝派来的封赏队伍也来到这个万众瞩目的土楼中,继续补充夸赞木兰,“整个国家都欠她一个人情”……好吧。
而且这一幕甚至气晕了媒婆……额……
而最后,木兰居然接受了封赏的官爵之位……这……说好的辞官呢?
原来木兰不是不要权位,而是一定要在邻居的见证下接受权位,就为了啪啪打邻居们的脸吗?
总之,影片最后,迪士尼给我们展现了这样一个以活在别人眼里、嘴里的为重女英雄,这难免让人觉得木兰和她的家庭,是多么心胸狭隘。
写到这儿,我们的动画版,也迎来了精彩的结局。
皇帝先是假装训斥木兰,接着话锋一转,赐予了木兰最高的尊重和认可。
九五之尊向木兰鞠躬,接着就是那震撼人心的万人叩首。
皇帝封官,木兰辞官,但一心想为家族争光的她,没有拒绝代表功勋的单于佩剑,和代表荣誉的皇帝佩玉,不忌讳“触犯龙体”,给了皇帝一个大大的拥抱,这一刻就像一个调皮的孙女儿抱着一个普通的爷爷。
皇帝欣慰一笑,木兰潇洒而归。
家中,是苦苦等待女儿,却不知女儿何时能归的父亲,那朵晚开的花也已默默凋谢。
荣归的木兰,急切回到家中,她没有惊动任何人,甚至也没喊来自己的母亲与奶奶。
她第一个奔向的,就是父亲。
木兰:“爹爹,我给您带来单于的宝剑,还有皇上的佩玉,这全是,赐给花家光宗耀祖的。
”
父亲却将外人看来如此重要的两件宝物品丢在一旁,捧起木兰的脸:“花家最大的荣耀,就是有你这么个女儿。
爹爹真想你!
” “我也想念您,爹爹。
” 这个安静,又温馨的结局,不但让木兰证明了自己,也再一次描写了,木兰这个温馨的家庭。
这个家庭,从未因为没有儿子而感到羞愧,所以最后,木兰一家都不是在等待木兰能带回什么荣耀。
他们日日祈祷的是,木兰在战场上能够安安全全,在军营中不要因女儿之身遭来杀身之祸;他们日日期盼的是,木兰这个女儿只要平安归来就好(奶奶的还额外期盼能有个孙女婿哈!
)。
—— 这就是1998年动画版花木兰,迪士尼讲给我们听的故事。
-- 动画版中的每一个人物刻画,每一个故事叙述,都是非常成功的。
动画版中的父亲内敛含蓄的爱着女儿,从不认为女子无用,他用最唯美的语句来称赞她。
这一点,在真人版里,我只能看见花父因为“气”而看重木兰。
动画版中母亲虽然也会对这个男孩子气的女儿头疼,却从不训斥木兰没规矩,眼神中也满是疼爱。
这一点,在真人版里,我只能看见花母与外人一样对木兰嫌弃的神情。
动画版中狠毒无情的单于,“回去送信需要几个人呐?
”“一个。
”;“再说了,一个小姑娘丢了娃娃,应该还给她。
” …… 这些反派台词,我至今再看都觉得可怕。
这一点,真人版里,柔然只有一张凶脸,目的是为父报仇。
动画版中的李翔将军英俊潇洒、英勇正义、强壮威武、孝顺忠诚,所以他被木兰崇拜,被木兰喜欢,却也在对木兰暗生情愫时羞涩的不敢说话。
这一点,真人版中的洪辉我看不到任何能让木兰喜欢的点,我只看到了夜里的一小段对话,貌似就有了感情?
动画版中军营里的战友们,即可爱又搞笑,即粗鲁又善良,从一个懒散队到一个英勇队,从欺负木兰到尊敬木兰。
这一点,真人版里,我只能看见一群没有存在感的NPC。
动画版中的皇帝高大、威严、明辨是非又和蔼可亲,他可以在敌人面前不屈不挠,也可以撇去男尊女卑来认可木兰,还可以助攻李翔:“梅花香自苦寒来,历经磨难方显秀丽本色,这么好的女孩,可不是天天都能碰上的。
” 这一点,真人版里,我只能看见一个坐在聚光灯下妆容丑陋的工具人(功夫好到根本不需要被保护好嘛)。
还有动画版中的木须、蛐蛐儿、列祖列宗的灵魂、还有奶奶,都真的好可爱!
而且动画版的国配不但众星云集,台词也真的翻译的太好太好了,做了非常唯美的诗词上的改编;成龙和李玟的国语版片曲更是即符合情景又美丽动听。
记得儿时看这部动画国配版是没有字幕的,有些诗词与歌词当时我并不太懂,但哪怕如此也觉得这是一部好美的动画电影。
就是这些可爱有趣又丰富的形象,加上一段意义深刻的故事,组成了超好看的迪士尼动画版花木兰。
虽然剧中的木须、灵魂,还有拟人化的马、蛐蛐儿和反派的老鹰也是玄幻的存在,但明明可以更加天马行空的动画却没有将任何的玄幻加持在任何一个人物的身上,于是我们看到了这样一个出身普通,却时时成长的木兰。
全片不需要冗长的台词讲述,我们也能看出木兰各种各样的性格特点,是如此立体丰满。
而在诸多特点中,影片里展现最多的就是木兰的智慧,来推动剧情的发展和危机的反转,事实上女人的体力就是无法与男人相抗衡,但大多时候智慧往往要比体力更有用,而智慧则是没有男女之别的,甚至女人的智慧与冷静也是可以超越男人的。
动画版花木兰用90分钟的时间,讲述了一个即流畅又合理,又有节奏感的好故事。
但真人版呢,120分钟,拖沓的剧情,相对于动画版怎么截图都感觉不够,真人版我甚至截不出几张图片。
并且这个故事,是一早设定的“气”这个Buff,让木兰的体力、武力可以像男人一样,甚至可以超越男人。
她可以迷路,可以脱下盔甲上战场,无论智商情商如何不在线,最后都能一举成功。
所以这里的木兰,她不是普通人,是个女超人。
作为普通人的我们这群观众,无法共情,也不能认可我们的巾帼英雄是这样一个不需要成长就能成功的女性。
总之,花木兰的故事,就这样,从22年前的一个讲述女性地位的深刻的动画电影,变成了如今的原力女超人科幻电影。
木兰,从22年前的一个凭实力成长的迪士尼中国“公主”,变成了如今的复联一员。
所以,真人版的木兰,并不是我们历代歌颂的那个花木兰,她担不起“巾帼”二字。
或许把这部电影当成漫威或DC去看,才能勉强作为没拍好的烂片接受了吧。
与动画版相比,这部真人版真的弱到不能再弱了。
为了看进去,为了沉浸在剧情中,我做了很多努力,但是全都失败了。
剧情简直莫名奇妙,导致我只要带着脑子看,就会满脑子都是“这是啥?
”“这又是啥?
”“这TM都是啥?
”从开头柔然人用脚跑上90度角的城墙那一刻,我的三观就被这电影轰个稀碎,牛顿他老人家看到这一幕都得气活过来。
(不是说柔然人不能上墙。
你要是让他们直接蜻蜓点水飞上去,我也承认你这是武侠片基本操作。
只是你让他们蹭蹭蹭这么贴着墙一步一步垂直跑上去,跟百米冲刺似的,表面上好像遵循了物理规律,实际上又完全没在care物理规律,我看着只觉得荒谬,违和感太强了。
相较之下,结尾花木兰横着在墙上跑那几步就要合理多了。
)后面还说花木兰和巩俐是女巫,我看这帮柔然人才是女巫吧,不然怎么能做出这么反物理规律的事?
一直在强调“气”,还说女人不能让人家知道自己有“气”,不然会被当成女巫,会被流放,看得我一脸问号。
首先,全片貌似就没给这个“气”一个合理的定义,大胆猜测,这个“气”莫非就是“轻功+内力”的意思?
那为啥女人就不能练这个了呢?
而且你说女人不能练,我也没看到哪个男人会练啊,除了甄子丹隐隐约约好像会一点。
合着这个“气”,全中国就仨人(花木兰+巩俐+甄子丹)会练?
而且凭什么巩俐的“气”就让她能七十二变、会飞、会附身、还能刀枪不入,花木兰的“气”就只能让她半夜打打太极?
皇帝真的太丑了,这造型真不知道是怎么想的,居然能把李连杰搞得这么丑,那个鼻毛真的不能忍。
而且表演完全体现不出他的演技,就是把台词一顿棒读,毫无感情波动。
其实不止是皇帝,这部电影里的所有人,似乎都是没有感情的机器,工具人,看着又诡异又搞笑。
皇帝不仅丑,而且还特别智障,巩俐变成丞相骗他几句,他就全当真了,孤身一人去和柔然决斗。
不是,就他这智商,到底是怎么当上皇帝的?
我甚至都奇怪,他到底是怎么活这么大的?
最后两国最高领导人在建筑工地约架,场景简直荒谬又好笑。
皇帝输了,柔然人把他绑起来,还在他面前磨刀,用磨刀磨出来的火花滋他,还说一句滋一下,哈哈哈哈哈不行这个场景我现在想起来还是想笑,柔然人到底是怎么想的呢?
巩俐也是多此一举,巫术这么牛逼,战斗力和幻术都登峰造极,你既然能变成丞相,不如干脆变成一个内侍或妃子,趁皇帝不注意把他干掉,然后直接自己做皇帝不香吗?
还非要把他骗出去让柔然人来杀,何必呢?
巩俐战斗力这么强悍,就因为大家不认可她,她就给柔然人卖命?
理由何在?
那柔然人统领就是被她一刀秒的水平,她为何要卑躬屈膝呢?
直接顺我者昌,逆我者亡不就得了?
而且巩俐给柔然人当走狗,做了这么多坏事,害了这么多人命,居然被花木兰一句话就劝回了头,弃暗投明了?
简直莫名其妙。
而且大姐,你要倒戈,直接把柔然人干掉不就行了吗,为啥非要用自己的身体为花木兰挡箭?
这种操作,我只能理解为她想自杀,可是为啥呢?
前一秒还为获得人们的认可不惜忍辱负重,下一秒突然就不想活了?
想不通啊。
巩俐的女巫全程的操作和行为都无法用常理解释,以至于我看到她死了那一幕,心中毫无波澜,甚至还有点想笑,荒唐,实在太荒唐了,一秒跳戏“弯弓射大雕”。
里面的中国角色为啥每一个都这么丑,要么本来就长得丑,要么就被造型扮丑。
每多看一秒,都能被震惊到,居然还能有更丑的?
男主的长相不仅丑,还很猥琐,完全是低配版豆豆。
豆豆一个说脱口秀的,本来就长得一般,这男主居然还不如他,真是服了(不过身材还不错)。
花木兰去洗澡的时候,男主从后面游过去,那一幕简直看得我分分钟想报警。
“喂,警察叔叔吗?
这里有人耍流氓!
”最后男主与木兰告别的时候,我每一秒都在担惊受怕,生怕下一秒他俩就要亲嘴了,实在不敢想象那画面会有多辣眼睛。
还好没有,导演我谢谢你!
唉,反正这电影里所有人都莫得感情,男主还这么丑,没感情线也不见得是一件坏事。
还有中间出现的强行融合中国元素,也都是熟悉的左宗棠鸡风味。
“双兔傍地走,安能辨我是雌雄。
”竟然直接就拍了两只兔子在草地上跑的画面。
“我骑着马看到两只兔子并排奔跑,我想一个应该是公的,一个应该是母的,但是你知道吗?
你不能真的分辨得出来,因为它跑得非常的快。
”这台词是认真的吗哈哈哈哈哈哈“四两拨千斤”也翻译成“四盎司可以移动一千磅(4 ounces can move 1000 pounds)”哈哈哈哈哈简直太搞笑了。
还有玉佩上硕大一个“孝”字,剑上巨丑无比的“忠、勇、真”,好奇外国人对中国汉字书法是完全没有审美吗?
还有,这部电影主题到底是啥?
到底想告诉我们什么呢??
我对花木兰这个民间故事的理解是,一方面反映了朝廷强行征兵和战争的残酷,木兰无奈之下替父从军,体现了孝道,另一方面,花木兰奋勇杀敌、保家卫国,也体现了巾帼不让须眉,女子也能做大英雄的平权思想。
可是这部电影到底想讲什么,我真的没看懂。
说她要尽孝吧,可是似乎朝廷也没并没强行征兵,她爹想不去就可以不去。
甚至就算去了,随便犯点小错,就可以被开除(比如那个偷偷把水倒掉的小兵,就被开除了。
这简直太不合理,要是倒水就可以被开除,那军营里肯定所有人都去倒水了。
毕竟,大家都是平头老百姓,谁会主动跑到战场上过着朝不保夕的生活呢??
)。
可他爹为了所谓的“荣耀”,一定要去。
他爹腿脚不方便,连日常行走都困难,上了战场,要么立刻送命,要么拖累战友。
花木兰不得已,只能代替他爹去。
他爹发现后,又觉得木兰如果暴露,会被杀头,所以就隐藏下来这个真相。
所以她爹到底想不想要荣耀呢?
也太扭曲了吧?
说这部电影想体现巾帼不让须眉吧,这部电影又通篇都在讲“气”、“女巫”之类虚无缥缈的东西,仿佛花木兰身上的特别之处,不是她身为一个女性,也能在全是男人的兵营中闯出一片天,也能奋勇杀敌建功立业,打破性别偏见,而是她天生就有“气”,自带超能力,是天选之人。
不是,你这到底是拍《花木兰》呢?
还是拍《X战警凤凰女》呢?
而且花木兰作为大女主,在片中根本就没有什么成长。
一出场就已经很完美了,根本就没有成长的空间。
这么完美的女主如今也是很少见了,从头到尾,从上到下,都挑不出来一点缺点。
可是这么高大全伟光正的角色,看着又有什么趣味呢?
而且女主全片都没有遭遇什么磨难,也没啥成长的机会。
最大的困难就是没办法痛痛快快洗个热水澡。
甚至连女儿身都是她自曝的,没有遇上任何质疑。
电影全程都在强调“忠诚、勇敢、诚实”。
可是我觉得他们也就是喊喊口号,正片里哪里体现这几个品质了?
最搞笑的是,花木兰居然为了诚实,公开了自己的女儿身,在马背上把头盔、盔甲全都脱掉扔了。
且不说这都是防具护具,是用来保命的吧,那可是你爹珍藏的盔甲啊,你就这么全给扔了?
我真的看不懂。
巩俐还说,不诚实会损害花木兰的“气”,我真的疑惑了,这个“气”到底是什么玄幻的东西,是“气功”吗?
后面木兰诚实做自己,大家不仅平静地接受了她是女子的事实,对她的“气”也没有表现出任何惊讶,真不知道是演员的演技问题,还是剧本就是这么写的,大家的接受能力都这么良好吗?
巩俐看到都觉得不服,当年她的遭遇可是凄惨多了。
感觉这一大帮演员都很不熟,各演各的,也没啥交流,整体的剧情、台词、造型都稀烂,立意不明,说句烂片真的不冤枉。
直说了吧!
我从来没期待过花木兰,就像之前短评说的,我只是想看看笑话。
不过我原以为电影拿个及格分应该没问题,或许能上7分,结果豆瓣开分后发现我还是太保守了,但木兰真的不冤。
从去年花木兰发布首支预告片引起激烈讨论后,我就一直在想一个问题:人们在期待花木兰上映的时候究竟知不知道他们心中为何而期待?
因为女主角是曾出演过白幽灵传奇、四大名捕、二代妖精和三生三世的“神仙姐姐”刘亦菲?
因为有李连杰、甄子丹、巩俐组成的国际顶尖阵容?
因为自豪于花木兰是取材于中国古代民间故事?
(好比黑人群体期待并大肆吹捧黑豹那样?
)甚至仅仅因为是向往于迪士尼的美好童话?
唉!
人家好莱坞拍好莱坞电影,咱们跟着瞎起哄干嘛???
诚然,此片目前在国外的口碑非常不错,超过了大多以往迪士尼真人化电影,但如果你看过“摘金奇缘”和“别告诉她”,就能大概猜出这无非是欧美的猎奇心理作祟罢了!
有欧美媒体也说了,这是一部不折不扣的好莱坞电影,中国观众不必抱多大期望,可有些人就是不信邪啊!
说回电影本身,一群华裔演员讲着蹩脚的英文真的只是小问题。
木兰替父从军本就是一个很纯粹的故事,一个“孝”字可囊括一切。
好,我知道这是电影创作,这是迪士尼出品,所以里面有女巫、有魔法、有什么乱七八糟的“气”甚至是凤凰。
可是木兰一个寻常人家的姑娘凤凰咋就成了她的意象?
我都懒得数总共出现了多少次。
另外,片中反复提及的3个词:loyalty、brave、true。
前2个是没啥问题,可真实是什么鬼?
如果因为不诚实就能被随意驱逐出军,那岂不是美滋滋?
Fucking the honor!
应该说,电影前一个小时还算是比较正常的。
但自从刘亦菲和巩俐相遇后,一切都变得奇怪起来了,她们两人确实境遇相似,但绝对不止同病相怜、惺惺相惜这么简单,反而流露出一丝丝暧昧的气息,看到结尾果不其然。
而让我万万没想到的是迪士尼把这个民间故事的高潮戏活活改编成了“皇宫保卫战”???
剧情也是直接从老套堕落为浮夸。
女巫能假扮成宰相混进皇宫为什么不直接宰了皇帝再假扮成他直接发号施令?
身为一国之君张口闭口保卫国家保卫人民,居然就草率同意和对面单挑?
你以为你是在战场?
说是要决斗,整个皇城没有一个人见到柔然人,竟丝毫不怀疑带着几个小兵屁颠屁颠就跑去了。
直到最后,巩俐彻底沦为工具人,化身飞去替木兰挡下一箭,我差点没一口盐汽水喷在屏幕上,就冲这点,我恨不得刷一星。
(大姐,我觉得你直接宰了对面的丑八怪会更简单,你的魔法呢?
) 不是说欧美拍不出优秀的中国故事,但绝不是利益至上的好莱坞。
希望下次再创作时能参考一下三十多年前的末代皇帝好不好?
唯一让我欣慰的是,迪士尼这次倒没有在“女权”上多下功夫。
我爱刘亦菲!
8.0手松一些可以八分的迪士尼更加专注于个人的成长我认为这一点十分巧妙不过,你能从中明显看出来其他人对于中国的理解,这么多年了,我们的文化自信似乎并没有什么进步
规规矩矩的商业片,该有的都有,却没有将主题沉下去,就那样悬浮着。木兰一袭红衣策马奔来,太飒太帅了。女性因为同处弱势,互相帮助,虽然略显仓促,还是蛮动人的。为了刘亦菲,以及没有大幅增加的爱情线,多给一星。
它的女性主义可能在于木兰能够长发以女性身份去战斗,“气”的设置仿佛把歧视外化了,巩俐所饰演的女巫是木兰的另一个反面(至少她不压抑自己的气和女性身份),从这个意义上讲,女巫不是什么反派,更像一个引导者。但我说了这么多,还是要骂一句:怎么这么难看?怎么这么难看!
冲着这么多大咖+迪士尼去看的,没有辜负我的期待!感觉在大屏幕上看电影会更爽了 d+还是小了一点 刘亦菲就算整那么黑也是很美,打戏真不是说说的,文戏也情感细腻 眼里有内涵 和男主对手戏我磕到了(男主身材真好) 。现在还是很激动 等上映了去电影院体验一下大屏。
真的好难看,木头一样的表情……
服化道是西方人眼中的中国元素大乱炖。故事是从花木兰代父从军到独当一面成为被男统治者认可的女斗士。打斗戏没有想象中的精彩,中间木兰的部队成长阶段既没讲好又拖沓。
非常失望。
一星给刘亦菲,几个画面真的很美。但是鉴于总是想起那些木得我心痛的画面,这一星我取消掉,0分吧,0分挺配的。这么好的故事被讲得这么烂好生气,完全没有当初预告片带来的感动,预告片可以打五星,但是正片零分!!!摄像也不老实,老是90℃转有必要吗??编剧给的台词尴尬得要命,威亚痕迹太明显,分分钟出戏,and木兰有超能力这点就..烂上加烂了,编剧到底是怎么想的???天仙木的时候我就想导演哪去了,导演不会指导吗?自己的作品自己都这么敷衍?是不是觉得扑街也无所谓啊突然就好佩服98年的动画制作团队
一般般
和朋友一起aa付的D➕费用哈哈哈哈哈,没办法实在太需要新电影了,而且充会员还能看其他漫威的电影感觉不亏。看完就觉得挺爽的,不是压抑的那种,要是更好笑点就好了,合格的爆米花片,至于和其他公主片的对比,怎么说呢我觉得不如阿拉丁好看,但是比灰姑娘好看(这么多年不知道为什么灰姑娘评分反而最高,是我太俗了???),忍不住想要是有歌舞怎么样,可能会不伦不类吧,但是估计更创意一点。
(居然)是好看的!!!但谁能想迪士尼改编版能这么说教???
我就知道连国产花木兰都不如,故事跟动画比差5倍,跟国产差2倍。皇帝这么强的吗?难怪女巫不敢偷袭。自我牺牲真是可歌可泣你这是什么能力,女巫的定位很尴尬强的离谱死的窝囊。士兵训练也很尴尬你可以抖掉水,为什么还要偷偷倒掉呢?这反派是要替父报仇呢,还是要谋朝篡位死的更尴尬。忠勇真没有爱情,百善孝为先。美的花木兰,但不是将军。中国武术和西方玄幻碰撞诞生的四不像产物,太商业票房肯定扑街!!
感觉被侮辱智商了,各方面都很让人头大,还花了2亿,最后竟搞个施工脚手架拍大战是在搞笑吗迪士尼是被坑了还是参与洗钱了... 国内国外都不讨好搞成这样也是绝了。给片尾CA歌加一分吧,但其实那首歌也就还好=_=
刘亦菲好看,可演技还是那么令人捉急,被巩俐吊打太尴尬😅
不推荐!先不说主演全是外国人,绝了,2020年还能看到剧情,道具,技术,演员这么烂的电影,我以为我穿越了…
槽点也太多了吧
哎……即便不去苛求常识和文化差异那些 就你迪的水准没想到抠像和打光这么差 动作戏更是一塌糊涂 明明刘亦菲是能打的 你们拍之前就不能问问成家班问问正宗的武指?当然刘亦菲演的是没什么好 但她真的好“干净”这么多年了她还是能保持这种干净太神奇了💁🏻♀️最后找一个夸的地方吧 音乐还是OK的
女巫姐姐和木兰妹妹你们俩组队建立一个王朝不好吗?女巫姐姐做empress,木兰做护国大将军,为啥非得臣服于老男人呢??斥$29.99巨资看了一脑子问号。神仙姐姐确实是美的,但这个故事为了迎合中国观众而生搬硬套了各种中国元素搞得四不像,实在太失败了。Economist上上周那期里的一篇文章讲到为什么中国资本在影视里的影响力越来越大是值得让人担忧的一件事,这个电影恐怕是个好的例子。
在大家都觉得安佑森ABC的时候我反而能get到帅点 所以我觉得他应该让给我 让木兰和仙娘搞姬去